ويكيبيديا

    "اذا لماذا لا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • So why don't you
        
    • Then why don't you
        
    • So why not
        
    • Then why can't
        
    • Then why won't you
        
    So why don't you go down the hall there and get on your little telephone and call Dr. Feinstein... Open Subtitles اذا لماذا لا تذهبى لأسفل حتى القاعة الرئيسية و تقدمى حتى تليفونك الصغير و أتصلى ب د.فينستين
    So why don't you get the frickin'crackers before I show you number eight? Open Subtitles اذا لماذا لا تحضر المقرمشات اللعينة قبل ان اريك الطريقة الثامنة؟
    So why don't you go back to the same person that got him out in the first place? Open Subtitles في حياة, بما أنه خرج الآن اذا لماذا لا ترجع الى نفس الشخص الذي أخرجه في المقام الأول؟
    Then why don't you go back to wherever your office is and stay there for the rest of the year? Open Subtitles اذا لماذا لا تعد الى حيثما هو مكتبك و تبقى هناك الى نهاية العام؟
    Well, Then why don't you just stroll on down the hill and smile and be charming and be cool and be Addington, you know? Open Subtitles اذا لماذا لا تتجول في البرنامج وتبتسم وتبدو ساحرا ورائعا وتبدو كـ أدينغتون ?
    So why not then just have lunch with Darren? Open Subtitles اذا لماذا لا تتناولي الغداء فقط مع دارين؟
    Well, if that works so well, Then why can't I stay at your place? Open Subtitles حسناً اذا كان ذلك نافع اذا لماذا لا أستطيع المكوث في منزلك ؟
    Then why won't you do what you have to do for me? Open Subtitles اذا لماذا لا تفعلي ما عليك فعله من أجلي؟
    So why don't you give me a number, and I'll take it to my client. Open Subtitles اذا لماذا لا تعطينا رقماً و سأخبر موكلتي به.
    So why don't you and I call a truce, for Amy's sake? Open Subtitles اذا لماذا لا نقوم انا وانتِ بعمل هدنة لمصلحة ايمي؟
    So why don't you save us both a lot of time and trouble and just tell me your endgame, hmm? Open Subtitles اذا لماذا لا تحفظي لكلينا بعض الوقت والمشاكل وفقط تخبريني نهاه هذي اللعبة؟
    So why don't you come down and watch it there? Open Subtitles اذا لماذا لا تأتي الى غرفتى و نشاهد التليفزيون معا؟
    So why don't you back off and let New York's bravest handle it? Open Subtitles اذا , لماذا لا تتراجع للخلف وتدع رجال نيويورك الشجعان يعالجونها
    So why don't you give me a call when you know what you want to do? Open Subtitles اذا لماذا لا تقوموا بالاتصال بي عندما تعرفون مااذا تريدون؟
    So why don't you just let him win? Open Subtitles اذا لماذا لا تدعه يفوز؟ لأني اذا تركته يفوز,
    well, if being popular is so rough, Then why don't you, i don't know, stop trying to be the queen bee. Open Subtitles اذن اذا كنت الشهرة مزعجة اذا لماذا لا لا اعرف, لكن لم لا تتوقفين عن التصرف كملكة النحل
    Then why don't you summon all your gods and also Buddha here? Open Subtitles اذا لماذا لا تَستدعى كُلّ الآلهة وأيضاً بوذا هنا؟
    Well, then, why don't you do it? Get a search warrant. Open Subtitles اذا لماذا لا تفعلها انت ، احضر اذن تفتيش و اكتشف الامر بنفسك
    Then why don't you defend him for Christ's sake? Open Subtitles اذا لماذا لا تدافع عنه بحق المسيح ؟
    So why not start with a fight where we're both on the same side? Open Subtitles اذا لماذا لا نبدأ معركة حيث كلانا في نفس الجهة؟
    So why not use it? Open Subtitles اذا لماذا لا يستخدمه ؟
    Then why can't you just be happy for me? Open Subtitles اذا لماذا لا تستطيع ان تكون سعيدا من اجلي؟
    Then why won't you talk to me? Open Subtitles اذا لماذا لا تريد ان تتحدث معي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد