So why don't you go down the hall there and get on your little telephone and call Dr. Feinstein... | Open Subtitles | اذا لماذا لا تذهبى لأسفل حتى القاعة الرئيسية و تقدمى حتى تليفونك الصغير و أتصلى ب د.فينستين |
So why don't you get the frickin'crackers before I show you number eight? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تحضر المقرمشات اللعينة قبل ان اريك الطريقة الثامنة؟ |
So why don't you go back to the same person that got him out in the first place? | Open Subtitles | في حياة, بما أنه خرج الآن اذا لماذا لا ترجع الى نفس الشخص الذي أخرجه في المقام الأول؟ |
Then why don't you go back to wherever your office is and stay there for the rest of the year? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تعد الى حيثما هو مكتبك و تبقى هناك الى نهاية العام؟ |
Well, Then why don't you just stroll on down the hill and smile and be charming and be cool and be Addington, you know? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تتجول في البرنامج وتبتسم وتبدو ساحرا ورائعا وتبدو كـ أدينغتون ? |
So why not then just have lunch with Darren? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تتناولي الغداء فقط مع دارين؟ |
Well, if that works so well, Then why can't I stay at your place? | Open Subtitles | حسناً اذا كان ذلك نافع اذا لماذا لا أستطيع المكوث في منزلك ؟ |
Then why won't you do what you have to do for me? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تفعلي ما عليك فعله من أجلي؟ |
So why don't you give me a number, and I'll take it to my client. | Open Subtitles | اذا لماذا لا تعطينا رقماً و سأخبر موكلتي به. |
So why don't you and I call a truce, for Amy's sake? | Open Subtitles | اذا لماذا لا نقوم انا وانتِ بعمل هدنة لمصلحة ايمي؟ |
So why don't you save us both a lot of time and trouble and just tell me your endgame, hmm? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تحفظي لكلينا بعض الوقت والمشاكل وفقط تخبريني نهاه هذي اللعبة؟ |
So why don't you come down and watch it there? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تأتي الى غرفتى و نشاهد التليفزيون معا؟ |
So why don't you back off and let New York's bravest handle it? | Open Subtitles | اذا , لماذا لا تتراجع للخلف وتدع رجال نيويورك الشجعان يعالجونها |
So why don't you give me a call when you know what you want to do? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تقوموا بالاتصال بي عندما تعرفون مااذا تريدون؟ |
So why don't you just let him win? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تدعه يفوز؟ لأني اذا تركته يفوز, |
well, if being popular is so rough, Then why don't you, i don't know, stop trying to be the queen bee. | Open Subtitles | اذن اذا كنت الشهرة مزعجة اذا لماذا لا لا اعرف, لكن لم لا تتوقفين عن التصرف كملكة النحل |
Then why don't you summon all your gods and also Buddha here? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تَستدعى كُلّ الآلهة وأيضاً بوذا هنا؟ |
Well, then, why don't you do it? Get a search warrant. | Open Subtitles | اذا لماذا لا تفعلها انت ، احضر اذن تفتيش و اكتشف الامر بنفسك |
Then why don't you defend him for Christ's sake? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تدافع عنه بحق المسيح ؟ |
So why not start with a fight where we're both on the same side? | Open Subtitles | اذا لماذا لا نبدأ معركة حيث كلانا في نفس الجهة؟ |
So why not use it? | Open Subtitles | اذا لماذا لا يستخدمه ؟ |
Then why can't you just be happy for me? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تستطيع ان تكون سعيدا من اجلي؟ |
Then why won't you talk to me? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تريد ان تتحدث معي ؟ |