Dre, If you can't find the money for this, I really don't know what purpose you serve. | Open Subtitles | اندري , اذا لم تستطع الحصول على المال فأنا حقا لا اعلم مالغرض من وجودك |
Good! Because If you can't handle it, we will. | Open Subtitles | جيد لانه اذا لم تستطع توليه فسنتولاه نحن |
If you can't enter the University because you studied Ethics in Ethics class, then do you think that's right? | Open Subtitles | اذا لم تستطع الالتحاق بالجامعه لانك درست الاخلاق في صف الاخلاق هل تظن ان ذلك صحيح ؟ |
You know, If you can't come in, I do house calls. | Open Subtitles | اتعلم اذا لم تستطع الحضور استطيع ان البي النداء للمنازل |
"if you don't tell us, if can't prove us who you are, | Open Subtitles | اذا لم تخبرنا اذا لم تستطع اثبات لنا من انت سأقوم بأخذ صور وبصمات لك |
Wounded from the struggle If you cannot see the light | Open Subtitles | اني جريحة من القتال اذا لم تستطع رؤية الضوء |
Well, If you can't talk to Murphy about it, it's probably a really dumb idea. | Open Subtitles | حسناً اذا لم تستطع التحدث لميرفي عن الموضوع على الارجح انها فكرة غبية حقا |
What's the point of being rich If you can't buy what's for sale? | Open Subtitles | مافائدة كونك غني اذا لم تستطع شراء ماهو للبيع سفاره؟ |
That's good. If you can't find me, nobody can. | Open Subtitles | هذا جيد اذا لم تستطع إيجادى فلا أحد يستطيع |
If you can't live with secrets, you shouldn't be dating a spy. | Open Subtitles | اذا لم تستطع ان تعيش مع الاسرار فربما لم يجدر بك أن تواعد عميلة مخابرات |
If you can't make it to the party, what am I supposed to tell Charlie when he asks where you are? | Open Subtitles | اذا لم تستطع القدوم إلى الحفلة ماذا يفترض أن اقول لتشارلي؟ عندما يسأل أين أنت؟ |
If you can't keep her safe, then she is not gonna be with you anymore. | Open Subtitles | اذا لم تستطع ان تبقيها آمنة فهي لن تكون معك بعد الآن |
Now If you can't come up with the funds, | Open Subtitles | والان، اذا لم تستطع توفير الموارد المالية |
And If you can't deliver it, well then, you can be sure as hell John will. | Open Subtitles | و اذا لم تستطع انجازها اذن عليك أن تكون واثقا بان جون سيسعى لانجازها |
If you can't determine how you're being watched, the best move is to change locations as soon as possible. | Open Subtitles | اذا لم تستطع تحديد كيفية مراقبتك فالخطوة الأفضل ان تغير مكانك بأسرع وقت |
If you can't, you might not live through the process. | Open Subtitles | أما اذا لم تستطع فربما لن تعيش خلال هذه العملية |
Oh, well, there's no point in being co-assistant weekday manager If you can't help out a friend. | Open Subtitles | ليس هناك فائدة من كونك مساعد المساعد المدير اذا لم تستطع مساعدة صديق |
By year end If you can't get the money from Vi Vi, | Open Subtitles | اذا لم تستطع الحصول على نقودى من في في بحلول نهاية العام |
If you can't enjoy this many people kissing our ass at this level, then I feel sorry for you. | Open Subtitles | اذا لم تستطع الاستمتاع بكل هؤلاء الأشخاص يحاولون ارضائك في هذا المستوى فأنا أشعر بالأسف عليك |
"if you don't tell us, if can't prove us who you are, | Open Subtitles | اذا لم تخبرنا اذا لم تستطع اثبات لنا من انت |
..but If you cannot prove them, it has no value. | Open Subtitles | ولكن اذا لم تستطع إثباتها ، فلا فائدة منها |
if you don't keep increasing in value in the next round, if you have a down round, you are fucked. | Open Subtitles | و اذا لم تستطع زيادة قيمتك في الجولة القادمة اذا سلكت طريقا للأسفل فقد فشلت |
There's no point in her intercepting the e-mails if she can't decrypt them. | Open Subtitles | لاتوجد فائده من اعتراض الايمالات اذا لم تستطع حلها |