ويكيبيديا

    "اذا لم تكن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if you're not
        
    • If you don't
        
    • If it wasn't
        
    • If it's not
        
    • if you weren't
        
    • if it isn't
        
    • if you didn't
        
    • if you hadn't
        
    • unless you
        
    • If you are not
        
    • If she didn't
        
    • if they are not
        
    • if not a
        
    • If it ain't
        
    • if you haven't
        
    if you're not already powered up, now would be a good time. Open Subtitles اذا لم تكن قد قمت بشحنه , فهذا هو الوقت المناسب
    if you're not lucas or peyton you should just forget it. Open Subtitles اذا لم تكن لوكاس او بيتون فيجب ان تنسى الامر
    If you don't want to get shot, announce yourself and come out with your hands behind your head. Open Subtitles اذا لم تكن تريد ان تطلق عليك النار اظهر نفسك و اخرج واضعاً يداك خلف رأسِك
    If it wasn't for the car-ships, we would be starving. Open Subtitles اذا لم تكن لسفن السيارات لكنا متنا من الجوع
    If it's not her, then she has nothing to worry about. Open Subtitles اذا لم تكن هي السبب فلا يوجد شيء للقلق حوله
    Where might he be if you weren't always around to rescue him? Open Subtitles ماذا كان سيحدث له اذا لم تكن دائماً متواجد لانقاذه ؟
    Well, if it isn't Miss Stockholm Syndrome 2010. Open Subtitles حسناً، اذا لم تكن أنسة متلازمة ستوكهولم سنة 2010
    But if you're not going to do as I ask, the least you can do is shut up. Open Subtitles لكن اذا لم تكن ذاهبا اذا افعل ما أطلبه منك أقل شيء يمكنك فعله هو السكوت
    Quite amazing to see how far technology can go forward if you're not paying attention. Open Subtitles مدهش جدا ما تفعله التكنولوجيا من تقدم اذا لم تكن منتبهاً
    'Cause if you're not doing anything later... you should come over and help me pick one out. Open Subtitles لا نه اذا لم تكن مرتبط بمواعيد لابد ان تاتى وتساعدنى فى اختيارى
    if you're not Purging, we advise you to get off the streets as quickly as possible. Open Subtitles اذا لم تكن ستشارك فى التطهير ننصحك بترك الشارع باسرع طريقة ممكنة ستكون حرب قريباً
    If you don't think this is wise, why don't you tell your mother that you don't want to go? Open Subtitles اذا لم تكن ترى ان من الحكمة فعل ذلك، فلمَ لا تقول لوالدتك انك لا تريد الذهاب
    If you don't think of her, how can you miss her? Open Subtitles اذا لم تكن تفكر بها فكيفك يمكنك أن تفتقدها ؟
    My orders were to have some probationers, which basically means, you have 12 months to fit inside the regiment, If you don't, it's goodbye. Open Subtitles اوامري كانت لاجل بعض المتمرنين وهو ما يعني أساسا، لديك 12 أشهر لتناسب داخل الحشد اذا لم تكن , انها مع السلامة
    If it wasn't for the occasional interruption from a nearby soccer game, it would have been perfect. Open Subtitles اذا لم تكن من مقاطعة العرضية من قبل لعبة كرة القدم القريبة كانت ستكون رائعة
    That man would lose his tail If it wasn't attached. Open Subtitles هذا الرجل سوف يفقد ذيله اذا لم تكن موصله
    If it's not on camera, it's like it never happened, right? Open Subtitles اذا لم تكن على الكاميرا فكأنها لم تحدث, اليس كذلك؟
    You'd be a lot more convincing if you weren't sitting there holding a football and wearing a letterman jacket. Open Subtitles سوف تكون مقنع اكثر اذا لم تكن جالس هنا وانت ماسك كرة القدم ومرتدي ستره رياضيه
    if it isn't in one of these Texas magazines, we can't do it. Open Subtitles اذا لم تكن موجودة فى واحدة من مجلات تكساس , لن نستطيع فعلها
    They didn't bring you in here if you didn't do something seven years ago, and if I'm gonna get you out of this, Open Subtitles انت لم تأتي هنا اذا لم تكن فعلت شيئا من سبع سنوات واذا كنت سأخرج من هذا
    I wouldn't have to find anybody if you hadn't been the pussy that sat back and watched another man rape his wife. Open Subtitles لم يكن علي ايجاد اي احد اذا لم تكن انت الجبان الذي جلس في الخلف وشاهد زوجته وهي يتم اغتصابها
    I'm surprised that you even got into the ambulance, unless you weren't completely lucid at the time. Open Subtitles أنا متفاجئه أنك حتى صعدت الى سيارة الاسعاف الا اذا لم تكن واعيا تماما أنذاك
    I think If you are not my Prime Minister, you are still my friend? Open Subtitles أعتقد انك اذا لم تكن رئيس وزرائي فأنت لا تزال صديقي
    If she didn't have it on her phone, how did she send it? Open Subtitles اذا لم تكن تملكها على هاتفها كيف قامت بأرسالها ؟
    if they are not, someone will have to eliminate them. Open Subtitles و اذا لم تكن تحدث ، فلا بد أن ينفذها أحد ما
    If he'd been exposed, it would present itself in his blood within a few hours, if not a few minutes. Open Subtitles اذا كان قد تعرض للفيروس سيظهر في دمه في غضون ساعات قليلة اذا لم تكن دقائق قليلة
    Sure, but I got to be honest-- If it ain't a fish with whiskers, Open Subtitles بالطبع، لكن سأكون صريح.. اذا لم تكن سمكة بشوارب
    so there are a few things I'd need to know about you, if you haven't lost interest. Open Subtitles وبذلك يوجد قليلا من الاشياء سأحتاج ان اعرفها عنك اذا لم تكن قد فقدت الاهتمام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد