if you're not already powered up, now would be a good time. | Open Subtitles | اذا لم تكن قد قمت بشحنه , فهذا هو الوقت المناسب |
if you're not lucas or peyton you should just forget it. | Open Subtitles | اذا لم تكن لوكاس او بيتون فيجب ان تنسى الامر |
If you don't want to get shot, announce yourself and come out with your hands behind your head. | Open Subtitles | اذا لم تكن تريد ان تطلق عليك النار اظهر نفسك و اخرج واضعاً يداك خلف رأسِك |
If it wasn't for the car-ships, we would be starving. | Open Subtitles | اذا لم تكن لسفن السيارات لكنا متنا من الجوع |
If it's not her, then she has nothing to worry about. | Open Subtitles | اذا لم تكن هي السبب فلا يوجد شيء للقلق حوله |
Where might he be if you weren't always around to rescue him? | Open Subtitles | ماذا كان سيحدث له اذا لم تكن دائماً متواجد لانقاذه ؟ |
Well, if it isn't Miss Stockholm Syndrome 2010. | Open Subtitles | حسناً، اذا لم تكن أنسة متلازمة ستوكهولم سنة 2010 |
But if you're not going to do as I ask, the least you can do is shut up. | Open Subtitles | لكن اذا لم تكن ذاهبا اذا افعل ما أطلبه منك أقل شيء يمكنك فعله هو السكوت |
Quite amazing to see how far technology can go forward if you're not paying attention. | Open Subtitles | مدهش جدا ما تفعله التكنولوجيا من تقدم اذا لم تكن منتبهاً |
'Cause if you're not doing anything later... you should come over and help me pick one out. | Open Subtitles | لا نه اذا لم تكن مرتبط بمواعيد لابد ان تاتى وتساعدنى فى اختيارى |
if you're not Purging, we advise you to get off the streets as quickly as possible. | Open Subtitles | اذا لم تكن ستشارك فى التطهير ننصحك بترك الشارع باسرع طريقة ممكنة ستكون حرب قريباً |
If you don't think this is wise, why don't you tell your mother that you don't want to go? | Open Subtitles | اذا لم تكن ترى ان من الحكمة فعل ذلك، فلمَ لا تقول لوالدتك انك لا تريد الذهاب |
If you don't think of her, how can you miss her? | Open Subtitles | اذا لم تكن تفكر بها فكيفك يمكنك أن تفتقدها ؟ |
My orders were to have some probationers, which basically means, you have 12 months to fit inside the regiment, If you don't, it's goodbye. | Open Subtitles | اوامري كانت لاجل بعض المتمرنين وهو ما يعني أساسا، لديك 12 أشهر لتناسب داخل الحشد اذا لم تكن , انها مع السلامة |
If it wasn't for the occasional interruption from a nearby soccer game, it would have been perfect. | Open Subtitles | اذا لم تكن من مقاطعة العرضية من قبل لعبة كرة القدم القريبة كانت ستكون رائعة |
That man would lose his tail If it wasn't attached. | Open Subtitles | هذا الرجل سوف يفقد ذيله اذا لم تكن موصله |
If it's not on camera, it's like it never happened, right? | Open Subtitles | اذا لم تكن على الكاميرا فكأنها لم تحدث, اليس كذلك؟ |
You'd be a lot more convincing if you weren't sitting there holding a football and wearing a letterman jacket. | Open Subtitles | سوف تكون مقنع اكثر اذا لم تكن جالس هنا وانت ماسك كرة القدم ومرتدي ستره رياضيه |
if it isn't in one of these Texas magazines, we can't do it. | Open Subtitles | اذا لم تكن موجودة فى واحدة من مجلات تكساس , لن نستطيع فعلها |
They didn't bring you in here if you didn't do something seven years ago, and if I'm gonna get you out of this, | Open Subtitles | انت لم تأتي هنا اذا لم تكن فعلت شيئا من سبع سنوات واذا كنت سأخرج من هذا |
I wouldn't have to find anybody if you hadn't been the pussy that sat back and watched another man rape his wife. | Open Subtitles | لم يكن علي ايجاد اي احد اذا لم تكن انت الجبان الذي جلس في الخلف وشاهد زوجته وهي يتم اغتصابها |
I'm surprised that you even got into the ambulance, unless you weren't completely lucid at the time. | Open Subtitles | أنا متفاجئه أنك حتى صعدت الى سيارة الاسعاف الا اذا لم تكن واعيا تماما أنذاك |
I think If you are not my Prime Minister, you are still my friend? | Open Subtitles | أعتقد انك اذا لم تكن رئيس وزرائي فأنت لا تزال صديقي |
If she didn't have it on her phone, how did she send it? | Open Subtitles | اذا لم تكن تملكها على هاتفها كيف قامت بأرسالها ؟ |
if they are not, someone will have to eliminate them. | Open Subtitles | و اذا لم تكن تحدث ، فلا بد أن ينفذها أحد ما |
If he'd been exposed, it would present itself in his blood within a few hours, if not a few minutes. | Open Subtitles | اذا كان قد تعرض للفيروس سيظهر في دمه في غضون ساعات قليلة اذا لم تكن دقائق قليلة |
Sure, but I got to be honest-- If it ain't a fish with whiskers, | Open Subtitles | بالطبع، لكن سأكون صريح.. اذا لم تكن سمكة بشوارب |
so there are a few things I'd need to know about you, if you haven't lost interest. | Open Subtitles | وبذلك يوجد قليلا من الاشياء سأحتاج ان اعرفها عنك اذا لم تكن قد فقدت الاهتمام |