Hey, there, beautiful thing. So, this is what you do for fun. | Open Subtitles | انت هناك شيء جميل اذا هذا الذي تفعله من اجل المرح |
So just like that, a week before the wedding, She dumps him. Wait, So this guy's not getting married? | Open Subtitles | هذا ما حدث , قبل الزفاف بأسبوع تخلت عنة انتظر , اذا هذا الرجل لن يتزوج ؟ |
So that would make this entire planet a living entity. | Open Subtitles | اذا هذا سيجعل هذا الكوكب كله الى كائن حي |
But I suppose it's best that you die with the others So that this great country may be reborn. | Open Subtitles | لكن افترض انه من الافضل ان تموت مع الآخرين ؟ اذا هذا الوطن العظيم سيولد من جديد |
I didn't get you a snowglobe, if that's what you're wondering. | Open Subtitles | لم اجلب لك الكرة الثلجية اذا هذا ما تتسائل عنه |
Look, I don't know If this guy is depressed, deranged, or dangerous. | Open Subtitles | انظري، أنا لا أعرف اذا هذا الرجل مكتئب مشوش، او خطر |
So, this some kind of hazing thing, like the way a rookie's got to carry veterans' bags on the road? | Open Subtitles | اذا هذا نوع من العقاب الشديد مثل طريقة ان تجعل احد المبتدئين يحمل حقائب المحاربين على الطريق ؟ |
So this is what it's like to go to bed at 9:00. | Open Subtitles | اذا هذا هو الوضع عند الذهاب الى الفراش في تمام التاسعة |
So this is what it's like to go to bed at 9:00. | Open Subtitles | اذا هذا هو الوضع عند الذهاب الى الفراش في تمام التاسعة |
So this young man was disobey the park's signs? | Open Subtitles | اذا هذا هو الشاب الذي خالف لافتة الحديقة؟ |
So this is the last place Eric pinged their phones. | Open Subtitles | اذا هذا هو أخر مكان تعقب به ايريك هواتفهم |
So this building, what type of architecture is it? | Open Subtitles | اذا هذا المبنى، ما هو نوع الهندسة المعمارية فيه؟ |
So that typically means a night of watching old musicals with Mom. | Open Subtitles | اذا هذا يعني في العادي ليلة مشاهدة المسرحيات الموسيقية مع أمي |
So that means not even the slightest noise. You got that? | Open Subtitles | اذا هذا يعنى الا نقوم باقل ضوضاء افهمتى هذا ؟ |
So that means fed... Talking to the bank manager. | Open Subtitles | اذا هذا يعني فدرالي يتكلم مع مديرة البنك |
So that's why you refused to sleep with me all these years. | Open Subtitles | اذا هذا هو السبب جعلك ترفض النوم معي كل تلك السنين |
I mentioned you killed my husband on our wedding night, and he thought that was hilarious, So that's something the two of you can bond over when you find him. | Open Subtitles | ذكرت أنك قتلت زوجي ليلة الزفاف وكان يعتقد أن هذا أمر مضحك اذا هذا أمر بينكما عندما تعثر عليه |
I mean, if that's all it takes, let them have it. | Open Subtitles | اعني , اذا هذا كل ما تتطلبه , دعهم يملكونها, |
But if that's so, Then this also is the heart of darkness. | Open Subtitles | ولكن إذا كان الأمر كذلك اذا هذا أيضا هو قلب الظلام |
If this reporter finds out the truth, there is no telling what could happen to us. | Open Subtitles | اذا هذا المراسل اكتشف الحقيقة لا يمكن القول ما سيحدث لنا |
Then that makes us two peas in a pod. | Open Subtitles | اذا هذا يجعلنا قطعتا بازلاء في قشره واحده |
That much I've learned about him, So it'll have to do for now. | Open Subtitles | هذا ما عرفته عنه اذا هذا كافي في الوقت الحالي |
No, but if you can't think of anything, then it's what'll happen. | Open Subtitles | لا ولكن اذا لم يمكنك ان تفكر بأي شيء اخر اذا هذا ماسيحدث |