So, who is this, uh, Paul Weatherly that keeps calling for you? | Open Subtitles | اذن, من هذا, أه , بول ويذرلي الذي يواصل طلبك ؟ |
So who else profited when RNJ won the deal? | Open Subtitles | اذن من المستفيد الاخر عندما فازت الشركة بالصفقة؟ |
So who will maintain the house of God in our absence? | Open Subtitles | اذن من سيبقى من اجل بيوت الرب في غيابنا ؟ |
If Jim's the first human Trollhunter, like you said, Then who or what was the Trollhunter before him? | Open Subtitles | إذا كان جيم أول صائد غيلان بشري، مثل قولك اذن من الذين كانوا صائدي الغيلان قبله؟ |
Guys, if Rollins isn't Rollins Then who the hell did we just kill? | Open Subtitles | اذا رولينز ليس رولينز الحقيقي اذن من الذي قتلناه بحق الحجيم؟ |
Then who'd pay for you to look after my dad at the hospital? | Open Subtitles | اذن من سيدفع لكِ اجرة مكوثك مع والدي في المستشفى؟ |
So who killed Vanessa Campbell, the Piano Man or Scobie? | Open Subtitles | اذن من قتل فانيسا كامبل رجل البيانو او سكوبي؟ |
But a murder, madame, requires a victim. So who is this victim? | Open Subtitles | ولكن, القتل يحتاج الى ضحية, اذن, من هو هذا الضحية ؟ |
So who benefits most from the will now? | Open Subtitles | لن يحصلو على شيء الا ان استطاعو اثبات ذلك اذن من هو المستفيد الاكبر من الوصية؟ |
So who were you consoling on the phone back there? | Open Subtitles | اذن من الذي كنتي تواسيه على الهاتف هناك؟ |
So who set the table while the young lady was talking to her boyfriend? | Open Subtitles | اذن من جهز الطاولة بينما الفتاة الشابة تتحدث مع حبيبها ؟ |
So who was it from the hotel who came to see you? | Open Subtitles | اذن, من كان هذا الذى أتى لرؤيتك من الفندق ؟ |
It takes months if not years to build that kind of trust, So who had that kind of time with her? | Open Subtitles | ذلك يستغرق أشهرا ان لم يكن سنوات لبناء ذلك النوع من الثقة اذن من لديه ذلك النوع من الوقت معها. |
If Croatoan isn't here, Then who did this to Howard? | Open Subtitles | اذا لم يكن كروتوان هنا اذن من فعل هذا بهوارد ؟ |
Then who's been calling our house in the middle of the night at least once a week? | Open Subtitles | اذن من كان يتصل بنا في منتصف الليل على الأقل مرة كل إسبوع؟ |
When love is my backbone, Then who are you and me? | Open Subtitles | حبي في عمودي الفقري, اذن من هو انت وانت؟ |
I'm not saying I regret a second of it, Carlton, but if you're gonna tell me it was all for nothing, and now when I need you the most you're not there, Then who do I have? | Open Subtitles | لكن اذا قلت لي ان هذا كان لا شيء ربما احتاج الى شيء اخر اذن من لدي |
I mean, look, if we can't sacrifice everything just to make a difference, Then who can? | Open Subtitles | أعني، أنظري، اذا كنا لا نستطيع التضحية بكل شيء لإحداث فرق، اذن من يستطيع؟ |
Then, who's the best pediatrician in the Hamptons? | Open Subtitles | اذن , من هو افضل طبيب اطفال في هامبتونز؟ |
We've got permission from the local police to enter the site. | Open Subtitles | لقد حصلنا على اذن من الشرطة المحلية بالدخول للموقع |
Then you'll be glad to see I've broken with tradition. | Open Subtitles | اذن من دواعي سروري أن أرى نفسي كاسراً للتقاليد |
Iranian women need their husband's permission to work, which may explain the annual 2 per cent decrease in women's employment. | UN | فالنساء الايرانيات يحتجن الى اذن من ازواجهن لكي يعملن، اﻷمر الذي قد يفسر انخفاض معدل عمل النساء بنسبة ٢ في المائة سنوياً. |
- So he could still be alive. - For now. | Open Subtitles | اذن من الممكن انه لا يزال على قيد الحياة للان |