You know, Send me that raw footage, will you? | Open Subtitles | أتعلمين ارسلي إلي اللقطات الأولية هلا فعلت ؟ |
Send him a letter. That's more than most husbands get. | Open Subtitles | ارسلي له خطابا، ذلك اكثر مـما يناله اغلب الازواج |
Mary, Send someone to Give my friend, a dry hat. | Open Subtitles | ماري أرجوكِ ارسلي شخص ما يعطي لصديقي قبعة جافة |
Send the guards back to retrieve my other treasures from the New World, and I will show you all the wonders they have to offer. | Open Subtitles | ارسلي الحراس لجلب بقيّة كنوزي من العالم الجديد وسأعرض عليك كلّ العجائب |
And please Text me when the plane lands in Barcelona. | Open Subtitles | رجاءا ارسلي لي رسالة عندما تهبط الطائرة في برشلونة. |
Send that with a courier first thing tomorrow morning. | Open Subtitles | ارسلي هذه مع المراسل اول شئ صباح الغد |
Yeah, well, Send a deal memo to my office, and we'll get started. | Open Subtitles | حسنًا، ارسلي مذكرة الصفقة إلى مكتبي، وسنبدأ. |
Ooh, Send him one back, but no face if you're gonna do a boob shot. | Open Subtitles | ارسلي إليه واحدة ولكن بلا وجه إذا كانت الصورة ستظهر الثديين |
Maam, if you don't know the rules here... then Send your guardian instead. | Open Subtitles | سيدتي , اذا انت لا تعرفين القوانين هنا ارسلي حارسك بدلا منك |
Send the information as to what has happened to me to the embassy and include newspaper clippings, should there be anything about me in the newspapers. | Open Subtitles | ارسلي معلومات حول ما حصل معي إلى السفارة ضمنيها قصاصات الصحف ينبغي أن ينشر عني شيء في الصحف |
All right, well, Send us a list of the 3 women she called the most this month. | Open Subtitles | حسنا ارسلي لنا ارقام اكثر 3 نساء حادثتهم هذا الشهر |
Send me the details in writing, but I leave it up to you. | Open Subtitles | ارسلي لي التفاصيل كتابة ولكنني أترك الأمر لكِ |
Send word for your father. He should hear this as well. | Open Subtitles | ارسلي بطلب والدك، ينبغي أن يسمع هذا أيضاً |
We'll strong point from there. Send grid, over! | Open Subtitles | ستكون نقطة قوة هناك ارسلي حماية جوية , انتهى |
So Send the troops out without delay, and we will follow shortly. | Open Subtitles | لذا ارسلي القوات بلا تأخير، وسنلحق بهم بعد قليل. |
Camera glitch or something. Can you Send me a copy of that? | Open Subtitles | حلل في الكاميرا او ماشابه. ارسلي نسخه من فضلك |
All right, so Send the limo here, we'll meet you at the church, okay? | Open Subtitles | حسناً , ارسلي الليموزين هنا , ستقابلك عند الكنيسة , موافقة ؟ |
Send him an email right now. He won't say no to you. | Open Subtitles | ارسلي له بريدا الآن حالا، لن يرفض لك طلبا |
Text them and see where we should take them. | Open Subtitles | ارسلي لهم لمعرفة المكان الذي يجب أن تأخذها |
Text me the address. | Open Subtitles | ارسلي عنوان المطعم انا ذاهبة إلى هناك الآن |
E-mail me the receipt. | Open Subtitles | ارسلي لي الإيصال عن طريق البريد الالكتروني |