"ارسلي" - Translation from Arabic to English

    • Send
        
    • Text
        
    • Give
        
    • E-mail
        
    You know, Send me that raw footage, will you? Open Subtitles أتعلمين ارسلي إلي اللقطات الأولية هلا فعلت ؟
    Send him a letter. That's more than most husbands get. Open Subtitles ارسلي له خطابا، ذلك اكثر مـما يناله اغلب الازواج
    Mary, Send someone to Give my friend, a dry hat. Open Subtitles ماري أرجوكِ ارسلي شخص ما يعطي لصديقي قبعة جافة
    Send the guards back to retrieve my other treasures from the New World, and I will show you all the wonders they have to offer. Open Subtitles ارسلي الحراس لجلب بقيّة كنوزي من العالم الجديد وسأعرض عليك كلّ العجائب
    And please Text me when the plane lands in Barcelona. Open Subtitles رجاءا ارسلي لي رسالة عندما تهبط الطائرة في برشلونة.
    Send that with a courier first thing tomorrow morning. Open Subtitles ارسلي هذه مع المراسل اول شئ صباح الغد
    Yeah, well, Send a deal memo to my office, and we'll get started. Open Subtitles حسنًا، ارسلي مذكرة الصفقة إلى مكتبي، وسنبدأ.
    Ooh, Send him one back, but no face if you're gonna do a boob shot. Open Subtitles ارسلي إليه واحدة ولكن بلا وجه إذا كانت الصورة ستظهر الثديين
    Maam, if you don't know the rules here... then Send your guardian instead. Open Subtitles سيدتي , اذا انت لا تعرفين القوانين هنا ارسلي حارسك بدلا منك
    Send the information as to what has happened to me to the embassy and include newspaper clippings, should there be anything about me in the newspapers. Open Subtitles ارسلي معلومات حول ما حصل معي إلى السفارة ضمنيها قصاصات الصحف ينبغي أن ينشر عني شيء في الصحف
    All right, well, Send us a list of the 3 women she called the most this month. Open Subtitles حسنا ارسلي لنا ارقام اكثر 3 نساء حادثتهم هذا الشهر
    Send me the details in writing, but I leave it up to you. Open Subtitles ‫ارسلي لي التفاصيل كتابة ‫ولكنني أترك الأمر لكِ
    Send word for your father. He should hear this as well. Open Subtitles ارسلي بطلب والدك، ينبغي أن يسمع هذا أيضاً
    We'll strong point from there. Send grid, over! Open Subtitles ستكون نقطة قوة هناك ارسلي حماية جوية , انتهى
    So Send the troops out without delay, and we will follow shortly. Open Subtitles لذا ارسلي القوات بلا تأخير، وسنلحق بهم بعد قليل.
    Camera glitch or something. Can you Send me a copy of that? Open Subtitles حلل في الكاميرا او ماشابه. ارسلي نسخه من فضلك
    All right, so Send the limo here, we'll meet you at the church, okay? Open Subtitles حسناً , ارسلي الليموزين هنا , ستقابلك عند الكنيسة , موافقة ؟
    Send him an email right now. He won't say no to you. Open Subtitles ارسلي له بريدا الآن حالا، لن يرفض لك طلبا
    Text them and see where we should take them. Open Subtitles ارسلي لهم لمعرفة المكان الذي يجب أن تأخذها
    Text me the address. Open Subtitles ارسلي عنوان المطعم انا ذاهبة إلى هناك الآن
    E-mail me the receipt. Open Subtitles ارسلي لي الإيصال عن طريق البريد الالكتروني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more