ويكيبيديا

    "ارفعوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Raise
        
    • Lift
        
    • Put your
        
    • off
        
    • Up
        
    • Heave
        
    • Hoist
        
    • air
        
    • Get your
        
    Listen, Raise your hand if you ever sold your ass for drugs. Open Subtitles اسمعوا ، ارفعوا أيديكم فيما لو عرضتم مؤخراتكم للبيع مقابل المخدر؟
    Now all those in favour of performing a programme of time-honoured, sacred music, a truly spiritual repertoire, Raise your hands. Open Subtitles جيد.ولتعلموا أن كل هذا من أجل مصلحةأداء برنامج وقت التكريم,الموسيقى المقدسة من أجل مسرحية روحانية متكاملة ارفعوا أيديكم
    - And if you want michael as santa, Raise your hand. Open Subtitles وإن أردتم مايكل أن يكون بابا نويل فقط ارفعوا ايديكم
    Lift the prohibition of United States citizens to travel freely to Cuba. UN ارفعوا القيود المفروضة على حرية سفر مواطني الولايات المتحدة إلى كوبا.
    Put your hands in the air and turn around slowly. Open Subtitles ارفعوا أيديكم إلى الأعلى والتفوا ببطيء للخلف
    When you have seen enough, take your hand off the plate. Open Subtitles إذا نلتم كفايتكم من المشاهدة، فقط ارفعوا أيديكم عن اللوحة.
    So, for those of you who do like camping, Raise your hand if you've ever purchased bear repellant. Open Subtitles إذًا،بالنسبة لمن يُحبون التخييم ارفعوا أيديكم إذا اشتريتم يومًا ما طارد للدببة
    Those who will be going back please Raise your hands comfortably. Open Subtitles الذين يريدوا الرجوع أرجوكم ارفعوا أيديكم براحة تامة
    Raise the flag, sing the song Here we come, we're fifty strong Open Subtitles ارفعوا الأعلام و غنوا ♪ ♪ هنا نأتي، نحن خمسون من الأقوياء ♪
    But rather than having good neighbors such as yourselves sign some cold legal document, how about you all Raise your right hands and repeat after me? Open Subtitles لكن بدلاً من جعل جيران طيبين مثلكم يوقعون على ورقة قانونية خالية من المشاعر، ارفعوا أياديكم اليمنى وكرروا ورائي.
    Everyone Raise your glasses! To grandmama Sofia! May she live for another hundred years. Open Subtitles الجميع ارفعوا زجاجتهم لنشرب للجده نتمنى ان نعيش الف عام
    All right, all those in favor of Bruce Niles as our first president, Raise their hands. Open Subtitles حسناً, كل ذلك يصب في مصلحة بروس نايلز. لأجل رئيسنا الأول, ارفعوا أيديكم.
    So, uh, everyone, please join me, Raise a bottle, or can. Open Subtitles لذا , الجميع من فضلكم , انضموا إليّ ارفعوا الزجاجة , أو العلبة
    Lift the embargo against Cuba in the area of technology and information. UN ارفعوا الحظر المفروض على كوبا في مجال التكنولوجيا والمعلومات.
    OK, Rex, Lift Up the gun so they can see it. Open Subtitles فلن ننتهى من هذا بسرعة , هيا ارفعوا اسلحتكم هيا حتى يرونها , هيا
    BLAIRE: Put your hands Up. Put your hands Up. Open Subtitles ارفعوا ايديكم ارفعوا ايديكم ارفعوا ايديكم
    Drop your weapons and Put your hands in the air. Open Subtitles ألقوا أسلحتكم ، و ارفعوا أيديكم الى الأعلى
    All right, sir, you're clear, take your hands off. Open Subtitles سيدي ، انهم امنين ارفعوا أيديكم للأعلى و ضعوها على رؤسكم
    All right, hands Up. You're under arrest for illegal parking. Open Subtitles حسناً، ارفعوا أيديكم، أنتم مقبوض عليكم بتهمة الوقف المخالف
    One more time, we'll have this son of a whore in the air, Heave! Open Subtitles مرّة أخرى، وسنرفع هذا الجسر في الهواء، ارفعوا!
    Hoist those sails. Toast that bread. We are running out of time. Open Subtitles ارفعوا الأشرعة، حمّصوا الخبز إننا نسابق الزمن
    Get your hands in the air. It's a stickup! Open Subtitles ارفعوا أيديكم في الهواء ,هذة عملية سطو مسلح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد