ويكيبيديا

    "ازدواج الجنسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • dual nationality
        
    • dual citizenship
        
    • of dual
        
    • double nationality
        
    • of double
        
    • dual nationals
        
    • double citizenship
        
    Paragraph 1 does also not prejudice the policy of single or dual nationality which each State concerned may pursue. UN ولا تخل الفقرة 1 بسياسة انفراد أو ازدواج الجنسية التي قد تتبعها كل دولة من الدول المعنية.
    This is opposed to the provisions of article 16 of the Constitution of Kenya that provide for dual nationality. UN ويتعارض ذلك مع أحكام المادة 16 من دستور كينيا التي تنص على إمكانية ازدواج الجنسية.
    This, of course, was only possible if the country of which they were citizens recognized the dual nationality concept. UN وليس ذلك، طبعا، ممكنا إلا إذا اعترف البلد الذي هم مواطنون فيه بمفهوم ازدواج الجنسية.
    The Sierra Leone Parliament approved a measure legalizing dual citizenship. UN فقد وافق برلمان سيراليون على تدبير يجيز ازدواج الجنسية.
    (ii) Effects of dual citizenship on children who were born abroad after their father became a citizen of the country to which he emigrated UN ' 2` آثار ازدواج الجنسية على الأطفال الذين ولدوا في الخارج بعد أن أصبح والدهم من مواطني البلد الذي هاجر إليه
    In addition, dual nationality conferred a number of advantages on those who held two nationalities and the question was raised why they should not suffer disadvantages as well. UN وإضافة إلى ذلك، فإن ازدواج الجنسية يمنح عدداً من المزايا لمن يحمل جنسيتين، وقد يعود عليه بالضرر كذلك.
    The Special Rapporteur had given many examples, mainly judicial decisions applying the principle of dominant or effective nationality in cases of dual nationality. UN وقد أورد المقرر الخاص كثيراً من الأمثلة، وبصفة خاصة قرارات قضائية تطبق مبدأ الجنسية الغالبة أو الفعلية في حالات ازدواج الجنسية.
    In any case, the Republic of Korea would not be affected by that provision since dual nationality was not permitted under its legislation. UN وفي أي حال فإن جمهورية كوريا لن تتأثر بذلك الحكم لأن ازدواج الجنسية غير مسموح به وفقاً لتشريعاتها.
    The United States does not favour dual nationality as a matter of policy, but does not prohibit it in the United States. UN ولا تحبذ الولايات المتحدة ازدواج الجنسية كسياسة عامة، لكنها لا تحظرها في الولايات المتحدة.
    While there was certainly no reason to encourage dual nationality or multi-nationality, they were nonetheless a realistic solution in certain cases, and the draft articles could develop the question. UN فقال إنه ليس هناك ما يدعو إلى تشجيع ازدواج الجنسية أو تعددها ولكن ذلك يمثل حلا واقعيا في بعض الحالات وينبغي أن يتوسع المشروع في المسألة.
    Relating to expulsion, a distinction should be made between cases of dual nationality and multiple nationality. UN وفيما يتعلق بمسألة الطرد، ينبغي التمييز بين حالات ازدواج الجنسية وحالات تعددها.
    In other words, what the Commission objected to in this case was not expulsion on the ground of dual nationality, but the arbitrary nature of that expulsion. UN وبعبارة أخرى، فإن اللجنة لم تستهجن في هذه القضية عملية الطرد على أساس ازدواج الجنسية وإنما الطابع التعسفي لهذا الطرد.
    This article could render it impossible for natural persons to acquire dual nationality and can thus not derive the benefits of dual nationality. 6. Article 11. UN إن هذه المادة يمكن أن تجعل من المستحيل على الأشخاص الطبيعيين اكتساب الجنسية المزدوجة، ويمكن بالتالي أن تحول دون التمتع بمزايا ازدواج الجنسية.
    2. Article 25 could render it impossible for natural persons to acquire dual nationality and thus could not derive the benefits of dual nationality. UN فالمادة 25 يمكن أن تجعل من المستحيل على الأشخاص الطبيعيين اكتساب الجنسية المزدوجة، ويمكن بالتالي أن تحول دون التمتع بمزايا ازدواج الجنسية.
    The problem of dual nationality would be discussed in subsequent reports. UN أما إشكالية ازدواج الجنسية فستُناقش في تقارير لاحقة.
    14. It was stressed that States should avoid adopting laws which increased the risk of dual nationality, multiple nationality or statelessness. UN 14 - وشدد على ضرورة أن تتفادى الدول وضع قوانين تزيد من احتمال ازدواج الجنسية أو تعددها أو انعدامها.
    This constraint will affect part Tuvaluan children to enjoy the freedom of dual citizenship. UN وسيؤثر هذا القيد على تمتع بعض أطفال توفالو بحرية ازدواج الجنسية.
    91. Article 6 dealt with the question of dual or multiple nationality and the requirement of dominant or effective nationality. UN 91 - ومضى يقول إن المادة 6 تعالج مسألة ازدواج الجنسية أو تعددها وشرط الجنسية الغالبة أو الفعلية.
    Problems of statelessness or double nationality can arise both in the relations between the predecessor State and the successor State and in the relations between two or more successor States. UN ويمكن أن تظهر أيضا مشاكل انعدام الجنسية أو ازدواج الجنسية في العلاقة بين الدولة السلف والدولة الخلف وكذلك في العلاقات فيما بين دولتين أو دول خلف عديدة.
    This election afforded an opportunity to return to the long-standing issue of double citizenship and the related issue of dual voting rights for Bosnia and Herzegovina Croats. UN وهيأ هذا الانتخاب فرصة للعودة إلى المسألة المعلقة منذ وقت طويل والمتمثلة في ازدواج الجنسية ومسألة حقوق التصويت المزدوج لكروات البوسنة والهرسك المتصلة بها.
    The rule thus adopted, together with the criteria cited above, was applied by the Italian-United States Conciliation Commission in over 50 subsequent cases concerning dual nationals. UN وهكذا، طبقت لجنة المصالحة المشتركة بين إيطاليا والولايات المتحدة القاعدة المعتمدة، والمعايير المذكورة أعلاه، على أكثر من 50 قضية من قضايا ازدواج الجنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد