If you'd bothered to find that out, you wouldn't find yourself without a detective in your hour of need. | Open Subtitles | ،إن كنت قد ازعجت نفسك لاكتشاف ذلك لما كنت قد وجدت نفسك بدون محقق في وقت حاجتك |
Our killer couldn't even be bothered to make it look like a suicide. | Open Subtitles | لدينا القاتل لا يمكن حتى أن تكون ازعجت لجعلها تبدو وكأنها انتحار. |
You can't even be bothered to remember something as simple as what they look like. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى تكون ازعجت أن نتذكر شيء بهذه البساطة كما ما تبدو عليه. |
You never once, not once, bothered to share those reasons with me. | Open Subtitles | أنت ولا مرة واحدة ولا مرة ازعجت نفسك في مشاركتي بتلك الأسباب |
I don't even know why you bothered coming back. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى لماذا كنت ازعجت يعود. |
Or put on a compilation album if you were tired or couldn't be bothered. | Open Subtitles | أو وضعت على ألبوم تجميع إذا كنت متعبا أو لا يمكن ازعجت. |
Now, I think you've bothered the customer and this dedicated employee long enough, don't you? | Open Subtitles | الآن, أظنك ازعجت العميل وهذا الموظف الدؤوب بما فيه الكفاية صحيح ؟ |
And Carrie isn't here because she's too busy having an awesome time in Manhattan and can't be bothered hanging out with losers at the diner. | Open Subtitles | وكاري ليست هنا لأنها مشغولة جدا تحظي بوقتٍ رائع في منهاتن لا يمكن ازعجت لمرافقه |
i mean, have you bothered to ask yourself if your son was still alive, would he not simply come home? | Open Subtitles | أعني، هل ازعجت أن تسأل نفسك إذا كان لا يزال على قيد الحياة ابنك، انه لن تأتي ببساطة المنزل؟ |
Oh, wow, it looks so appealing, all the drinks that no one's bothered to consume yet. | Open Subtitles | أوه، نجاح باهر، ويبدو جذابا جدا، كل المشروبات التي لا أحد ازعجت أن تستهلك بعد. |
To get him all hot and bothered And then dump him would be cruel. | Open Subtitles | لأكون مثيرة له وازعجه ازعجت وهذا ممكن ان يكون قاسي. |
But consider this... maybe whatever you think happened wouldn't have happened if you'd just bothered to come see your father when you came to town. | Open Subtitles | لكن فكر في هذا .. ربما مهما يكن قد حدث لم يكن ليحدث لو انك فقط ازعجت نفسك واتيت لترى |
They're really not that different from you and me if you bothered to try to get to know one. | Open Subtitles | إنهم ليسوا بهذا الإختلاف بيني وبينك لو انك ازعجت نفسك لكي تحصل على واحد |
You know, I'm amazed you actually even bothered, really. | Open Subtitles | تعرف،، انا مندهش لإنك في الواقع قد ازعجت نفسك، حقاً |
You know,like you're slightly bothered by an old gunshot wound to the hip. | Open Subtitles | تعلمون، مثل أنت ازعجت قليلا من قبل نارية القديم ناري في الفخذ. |
Amazingly, though, when Captain Cheerful eventually arrived, the groom was more bothered about my trousers. | Open Subtitles | المدهش , مع ذلك , عندما الكابتن مرح وصلت في نهاية المطاف , وكان العريس أكثر ازعجت عن السراويل بلدي. |
My dear fellow, if you could be bothered to see this through to the end I shall never again ask you to assist me. | Open Subtitles | زملائي الأعزاء, إذا كان من الممكن لك ازعجت لرؤية هذا حتى النهاية ... لن أنساك أبدا ... السؤال مرة أخرى لك لمساعدتي. |
Oh yeah, he used to piss into a water bottle cos he couldn't be bothered to walk to the toilet. | Open Subtitles | أوه نعم، لكنه كان شخ في زجاجة المياه كوس انه لا يمكن ازعجت على المشي إلى المرحاض. |
I don't think too many people here would've bothered to read it. | Open Subtitles | لا اعتقد ان الكثير من الناس هنا ولقد ازعجت لقراءته. |
Otherwise, I wouldn't even bother asking you, what the fuck? | Open Subtitles | غير ذلك ، لما ازعجت نفسي بأن أسئلك ، ما كان ذلك؟ |
I loved that you pissed off Mac tonight. | Open Subtitles | احببت الطريقه التي ازعجت بها ماك الليله. |