The following sections summarize the actions taken in response to the recommendations contained in the report. | UN | وتوجز الفروع التالية الإجراءات التي جرى اتخاذها استجابة للتوصيات الواردة في ذلك التقرير. |
He reported the action that the Committee had agreed to take in response to the recommendations contained in the final report of the Panel of Experts. | UN | وأفاد رئيس اللجنة عن الإجراءات التي وافقت اللجنة على اتخاذها استجابة للتوصيات الواردة في التقرير النهائي لفريق الخبراء. |
The Fund also agreed to provide the Board with further information on what concrete actions had been taken in countries in response to the recommendations of the in-depth studies. | UN | ووافق الصندوق أيضا على تزويد المجلس بالمزيد من المعلومات عما تم اتخاذه من اجراءات ملموسة في البلدان استجابة للتوصيات الواردة في الدراسات المتعمقة. |
Measures taken or proposed in response to recommendations in the Report of the Board of Auditors for 2010 and update on measures taken on recommendations in previous years | UN | التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عام 2010 ومعلومات محدثة عن التدابير المتخذة بشأن التوصيات المقدمة في السنوات السابقة |
They underlined the importance of making these evaluations and the actions taken to respond to the recommendations well known within the entire organization. | UN | وأكدت هذه الوفود أنه من المهم التعريف جيدا على نطاق المنظمة بأسرها بهذه التقييمات والإجراءات المتخذة استجابة للتوصيات الواردة فيها. |
The Fund also agreed to provide the Board with further information on what concrete actions had been taken in countries in response to the recommendations of the in-depth studies. | UN | ووافق الصندوق أيضا على تزويد المجلس بالمزيد من المعلومات عما تم اتخاذه من اجراءات ملموسة في البلدان استجابة للتوصيات الواردة في الدراسات المتعمقة. |
Addendum 1 - Measures taken or proposed in response to the recommendations in the Report | UN | الإضافة 1- التدابير المتخذة أو المقترح اتخاذها استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس |
II. Actions taken in response to the recommendations contained in the independent experts’ study of July 1998 | UN | الثاني - اﻹجراءات المتخذة استجابة للتوصيات الواردة في الدراسة التي أعدها الخبيران المستقلان في تموز/يوليه ١٩٩٨ |
Actions taken in response to the recommendations contained in the independent experts’ study of July 1998 | UN | اﻹجراءات المتخذة استجابة للتوصيات الواردة في الدراسة التي أعدها الخبيران المستقلان في تموز/يوليه ١٩٩٨ |
Addendum 1 - Measures taken or proposed in response to the recommendations in the Report of the Board of Auditors to the General Assembly on the Accounts of the Voluntary Funds administered | UN | اﻹضافة ١: التدابير المتخذة أو المقترح اتخاذها استجابة للتوصيات الواردة فــي تقريـر مجلـس مراجعـي الحسابات المقدم إلـى الجمعيـة العامــة عـن حسابـات صناديـق التبرعات التـي تديرها مفوضة اﻷمم المتحدة السامية |
Addendum 1 - Measures taken or proposed in response to the recommendations in the Report of the Board of Auditors to the General Assembly on the Accounts | UN | اﻹضافة ١: التدابير المتخذة أو المقترح اتخاذها استجابة للتوصيات الواردة في تقريـر مجلس مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابـات صناديـق التبرعـات التـي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي |
Addendum 1 - Measures taken or proposed in response to the recommendations in the Report of the Board of Auditors to the General Assembly on the Accounts | UN | اﻹضافة ١: التدابير المتخذة أو المقترح اتخاذها استجابة للتوصيات الواردة في تقريـر مجلس مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابـات صناديـق التبرعـات التـي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي |
This report provides information on follow-up measures being taken by UNOPS in response to the recommendations contained in the report of the Board of Auditors. | UN | ويقدم هذا التقرير معلومات عن تدابير المتابعة التي يتخذها مكتب خدمات المشاريع، استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات. |
402. On 11 September 2006 the Minister for Women issued the Government Action Plan: Implementing the Women and Work Commission recommendations in response to the recommendations made in the WWC's report. | UN | 402 - وفي 11 أيلول/ سبتمبر 2006، أصدر وزير شؤون المرأة خطة عمل الحكومة: تنفيذ توصيات لجنة المرأة والعمل استجابة للتوصيات الواردة في تقرير لجنة المرأة والعمل. |
Following this visit, the Special Rapporteur sent a letter to the Government of Peru in August 2007 requesting further information about follow-up undertaken in response to the recommendations included in the report on his mission in 2004. | UN | وبعد هذه الزيارة، بعث المقرر الخاص برسالة إلى حكومة بـيرو في آب/أغسطس 2007 طلب فيها مزيدا من المعلومات عن عملية المتابعة التي تمت استجابة للتوصيات الواردة بالتقرير المتعلق بزيارته في سنة 2004. |
Actions taken in response to the recommendations contained in the report of the Board of Auditors of 10 December 1997 on the Integrated Management Information System | UN | اﻹجراءات المتخذة استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل |
In March, the Committee received a report on follow-up measures taken in response to the recommendations in the Report of the Board of Auditors for 2008. | UN | وفي آذار/مارس، تلقت اللجنة تقريراً عن تدابير المتابعة التي اتخذت استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات لعام 2008. |
Following this visit, the Special Rapporteur is requesting further information about follow-up undertaken in response to recommendations included in the report on his 2004 mission. | UN | وعقب هذه الزيارة، يطلب المقرر الخاص المزيد من المعلومات حول إجراءات المتابعة المتخذة استجابة للتوصيات الواردة في التقرير المتعلق بالبعثة التي قام بها إلى بيرو في عام 2004. |
. The aviation management structure was strengthened in response to recommendations in the International Civil Aviation Organization's recent audit report. | UN | 35 - تم تعزيز الهيكل الإداري للطيران استجابة للتوصيات الواردة في تقرير المراجعة الذي صدر مؤخرا عن منظمة الطيران المدني الدولي. |
In March, the Committee received reports on follow-up measures taken in response to recommendations in the Report of the Board of Auditors for 2007, and on the work of the Inspector General's Office. | UN | وفي آذار/مارس، قُدمت للجنة تقارير عن تدابير المتابعة التي اتخذت استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات لعام 2007، وعن عمل مكتب المفتش العام. |
It presents the strategies and approaches that countries adopted to respond to the recommendations of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development concerning international migration. | UN | وهو يعرض للاستراتيجيات والنُهج التي اعتمدتها البلدان استجابة للتوصيات الواردة في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بشأن الهجرة الدولية. |