Frankly, I resent being questioned every time a hooker or stripper or dominatrix gets killed in this town. | Open Subtitles | في الواقع، أنا مستاء من استجوابي في كل مرة تكون فيها مومس أو راقصة تعر أو متسلطة هي الضحية في هذه المدينة |
I'm being questioned by the D.A. this afternoon. | Open Subtitles | سيتم استجوابي من مكتب المدعي العام هذه الظهيرة |
He interrogated me after my capture, and was quite brutal about it. | Open Subtitles | هو من استجوبني عندما أسرت وكان قاسي في استجوابي |
I'm going to finish my questioning, and you can move to suppress it at trial, if we get to trial, which we won't. | Open Subtitles | كلا، سأنهي استجوابي ويمكنك نقله لمحكمه اذا حصلنا على محاكمة، والتي لن نفعل |
Let's see if they'll accept an invitation to my interrogation party. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كانت ستقبل الدعوة لحفلة استجوابي |
Cops in Moscow and Morocco police want to question me as well. | Open Subtitles | رجال الشرطة في موسكو والمغرب يريدون استجوابي كذلك. |
I'll be cross-examined for six months when I'm needed here. | Open Subtitles | سيتمّ استجوابي لـ 6 أشهر بينما أنتم تحتاجوني هنا |
And you can stop interrogating me now. | Open Subtitles | وتستطيعين التوقف عن استجوابي الآن |
So I'm right in the middle of my cross-examination and I say to the guy, I usually defend heels like you, you scuzzy, mole-faced rat. | Open Subtitles | وبينما كنت في وسط استجوابي للرجل قلت له "أنا عادةً أدافع عن أمثالك أيها الحقير الشبيه بالجرذ" |
But, look at me now. I'm in the FBI office being questioned. | Open Subtitles | لكن انظر لحالي الآن أنا بمكتب المباحث الفدرالية ويتم استجوابي |
I came here to check on your son, not to be questioned. | Open Subtitles | جئتُ لأطمئنّ على ابنكِ، لا ليتمّ استجوابي. |
Only the next day, when I was questioned by the police, and this is starting to feel a lot like that. | Open Subtitles | لا اتذكر سوى اليوم التالي حينما تم استجوابي من قبل الشرطة والآن بدأت اشعر بنفس ذلك الموقف |
Yes, they brought it in while I was being questioned. | Open Subtitles | آجل ، لقد أخذوه من السيارة أثناء استجوابي |
I did not come here to be interrogated in a barn by some quack. | Open Subtitles | لم آتي الى هنا لكي يتم استجوابي في حظيرة بواسطة بعض البط |
I was interrogated, x-rayed. | Open Subtitles | وتم استجوابي وفحصى بالاشعة اكس والفحص الكلي |
Excuse me, Ms. Hellinger, I'm in the midst of questioning. | Open Subtitles | عفوًا يا آنسة هالينجر، أنا لم أنتهِ من استجوابي سيدتي؟ |
Stop questioning me! | Open Subtitles | وأريد منكِ الجلوس إلى جانبي كفّي عن استجوابي |
You stormed into my interrogation because you were so desperate to find out what Andrew was planning for David. | Open Subtitles | لقد اقتحمتي استجوابي لأنك كنتِ يائسة جداً لتعرفي "ما الذي كان يخطط له "اندرو "لـ"دايفيد |
I just got kicked out of my own interrogation room. | Open Subtitles | لقد طُردت توا من غرفة استجوابي الخاصة |
The special prosecutor intends to question me tomorrow. | Open Subtitles | وينوي المدعي الخاص استجوابي غداً |
But if you're gonna question me, you're gonna have to tell me my rights. | Open Subtitles | أجل لكن إن أردت استجوابي عليك أن تبلغني بحقوقي أولاَ |
I don't have the patience to be cross-examined. | Open Subtitles | لا أملك صبرًا ليعاد استجوابي |
Now I am expected to deal with a nosy Nellie interrogating me when I have told them that the glue gun was an isolated incident! | Open Subtitles | يحاولون أن يأخذو طفلي بعيدا عني! الآن، توقعت تعامل مع "نيللي" فضولي استجوابي |
I haven't finished my cross-examination yet.. | Open Subtitles | لم أكن قد انتهيت استجوابي بعد |
Quit grilling me! | Open Subtitles | كفّي عن استجوابي! |
In one hour, I will be interviewed by the King's private secretary, three attorneys and half a dozen clerks. | Open Subtitles | خلال ساعة، سيتم استجوابي من قبل سكرتير الملك الخاص 3 محامون ونصف دزينة من الموظفين |