"استجوابي" - Translation from Arabic to English

    • questioned
        
    • interrogated
        
    • questioning
        
    • interrogation
        
    • to question
        
    • question me
        
    • cross-examined
        
    • interrogating me
        
    • cross-examination
        
    • grilling
        
    • interviewed
        
    Frankly, I resent being questioned every time a hooker or stripper or dominatrix gets killed in this town. Open Subtitles في الواقع، أنا مستاء من استجوابي في كل مرة تكون فيها مومس أو راقصة تعر أو متسلطة هي الضحية في هذه المدينة
    I'm being questioned by the D.A. this afternoon. Open Subtitles سيتم استجوابي من مكتب المدعي العام هذه الظهيرة
    He interrogated me after my capture, and was quite brutal about it. Open Subtitles هو من استجوبني عندما أسرت وكان قاسي في استجوابي
    I'm going to finish my questioning, and you can move to suppress it at trial, if we get to trial, which we won't. Open Subtitles كلا، سأنهي استجوابي ويمكنك نقله لمحكمه اذا حصلنا على محاكمة، والتي لن نفعل
    Let's see if they'll accept an invitation to my interrogation party. Open Subtitles دعونا نرى إذا كانت ستقبل الدعوة لحفلة استجوابي
    Cops in Moscow and Morocco police want to question me as well. Open Subtitles رجال الشرطة في موسكو والمغرب يريدون استجوابي كذلك.
    I'll be cross-examined for six months when I'm needed here. Open Subtitles سيتمّ استجوابي لـ 6 أشهر بينما أنتم تحتاجوني هنا
    And you can stop interrogating me now. Open Subtitles وتستطيعين التوقف عن استجوابي الآن
    So I'm right in the middle of my cross-examination and I say to the guy, I usually defend heels like you, you scuzzy, mole-faced rat. Open Subtitles وبينما كنت في وسط استجوابي للرجل قلت له "أنا عادةً أدافع عن أمثالك أيها الحقير الشبيه بالجرذ"
    But, look at me now. I'm in the FBI office being questioned. Open Subtitles لكن انظر لحالي الآن أنا بمكتب المباحث الفدرالية ويتم استجوابي
    I came here to check on your son, not to be questioned. Open Subtitles جئتُ لأطمئنّ على ابنكِ، لا ليتمّ استجوابي.
    Only the next day, when I was questioned by the police, and this is starting to feel a lot like that. Open Subtitles لا اتذكر سوى اليوم التالي حينما تم استجوابي من قبل الشرطة والآن بدأت اشعر بنفس ذلك الموقف
    Yes, they brought it in while I was being questioned. Open Subtitles آجل ، لقد أخذوه من السيارة أثناء استجوابي
    I did not come here to be interrogated in a barn by some quack. Open Subtitles لم آتي الى هنا لكي يتم استجوابي في حظيرة بواسطة بعض البط
    I was interrogated, x-rayed. Open Subtitles وتم استجوابي وفحصى بالاشعة اكس والفحص الكلي
    Excuse me, Ms. Hellinger, I'm in the midst of questioning. Open Subtitles عفوًا يا آنسة هالينجر، أنا لم أنتهِ من استجوابي سيدتي؟
    Stop questioning me! Open Subtitles وأريد منكِ الجلوس إلى جانبي كفّي عن استجوابي
    You stormed into my interrogation because you were so desperate to find out what Andrew was planning for David. Open Subtitles لقد اقتحمتي استجوابي لأنك كنتِ يائسة جداً لتعرفي "ما الذي كان يخطط له "اندرو "لـ"دايفيد
    I just got kicked out of my own interrogation room. Open Subtitles لقد طُردت توا من غرفة استجوابي الخاصة
    The special prosecutor intends to question me tomorrow. Open Subtitles وينوي المدعي الخاص استجوابي غداً
    But if you're gonna question me, you're gonna have to tell me my rights. Open Subtitles أجل لكن إن أردت استجوابي عليك أن تبلغني بحقوقي أولاَ
    I don't have the patience to be cross-examined. Open Subtitles لا أملك صبرًا ليعاد استجوابي
    Now I am expected to deal with a nosy Nellie interrogating me when I have told them that the glue gun was an isolated incident! Open Subtitles يحاولون أن يأخذو طفلي بعيدا عني! الآن، توقعت تعامل مع "نيللي" فضولي استجوابي
    I haven't finished my cross-examination yet.. Open Subtitles لم أكن قد انتهيت استجوابي بعد
    Quit grilling me! Open Subtitles كفّي عن استجوابي!
    In one hour, I will be interviewed by the King's private secretary, three attorneys and half a dozen clerks. Open Subtitles ‫خلال ساعة، سيتم استجوابي ‫من قبل سكرتير الملك الخاص ‫3 محامون ونصف دزينة من الموظفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more