Suspension or termination of the employment relationship entitle the person to unemployment benefits provided the basic requirements are met. | UN | ويعطي تعليق أو إنهاء علاقة العمل للشخص حقاً في الحصول على استحقاقات البطالة شريطة الوفاء بالمتطلبات الأساسية. |
The receipt of unemployment benefits also does not preclude anyone from obtaining citizenship, as these benefits are considered as legal income. | UN | وإن قبض استحقاقات البطالة لا يحرم أيضا أي شخص من الحصول على الجنسية ﻷن هذه الاستحقاقات تعتبر دخلا قانونيا. |
If they do not, their unemployment benefits are discontinued. | UN | فإذا لم يفعل ذلك سقطت عنه استحقاقات البطالة. |
unemployment benefit comprises income-related benefits and the basic benefit. | UN | وتشمل استحقاقات البطالة الاستحقاقات المرتبطة بالدخل والاستحقاق الأساسي. |
The number of unemployment benefit recipients and allocations for this purpose from the Employment Fund are increasing. | UN | وإن عدد متلقي استحقاقات البطالة والأموال المخصصة لهذا الغرض من صندوق العمالة في تزايد مطَّرد. |
Owing to stringent regulations, only about 80 individuals have qualified for unemployment benefits in a region of massive unemployment. | UN | ونتيجـة لقواعـد التقشف، لـم يحـق إلا ﻟ ٨٠ شخصا تلقى استحقاقات البطالة في منطقة تسودها بطالة ضخمة. |
unemployment benefits were provided for women workers over 40. | UN | وتتاح استحقاقات البطالة للعاملات اللاتي يتجاوزن 40 سنة. |
unemployment benefits are financed from the money received from unemployment insurance payments. | UN | وتمول استحقاقات البطالة مما يُدفع للتأمين ضد البطالة. |
In Brazil and Costa Rica packages include the extension of existing unemployment benefits. | UN | وفي البرازيل وكوستاريكا تضمنت مجموعة الإجراءات تمديد استحقاقات البطالة القائمة. |
People receiving unemployment benefits, by sex | UN | الأشخاص الذين يتلقون استحقاقات البطالة حسب الجنس |
They have also eased the pain of the recession through the provision and the expansion of unemployment benefits. | UN | كما خففت من المعاناة المترتبة عن الركود الاقتصادي من خلال توفير استحقاقات البطالة وتوسيع نطاقها. |
Were they entitled to the unemployment benefits described in paragraph 122 of the report? | UN | وعما إذا كان لهن حق الحصول على استحقاقات البطالة المذكورة في الفقرة 122 من التقرير. |
unemployment benefits are financed by the State budget. | UN | وتمول استحقاقات البطالة من ميزانية الدولة. |
A more rigorous set of entitlement criteria for unemployment benefits has been introduced. | UN | وطُبقت مجموعة أكثر تشددا من معايير الاستحقاق فيما يخص استحقاقات البطالة. |
unemployment benefits are paid out of the Single State Employment Fund. | UN | وتُدفع استحقاقات البطالة من صندوق الدولة الموحد للعمالة. |
Important examples of cash payments include unemployment benefits, the age pension and family payments. | UN | ومن اﻷمثلة الهامة على المدفوعات النقدية استحقاقات البطالة ومدفوعات المعاش التقاعدي والمدفوعات اﻷسرية. |
The unemployment benefit shall be payable up to 12 months. | UN | وتدفع استحقاقات البطالة لفترة تصل إلى اثني عشر شهراً. |
We will further reform the income distribution system and improve the social security system, including old-age support, medical care and unemployment benefit programmes. | UN | سنعزز بشكل إضافي إصلاح نظام توزيع الدخل وتحسين نظام الضمان الاجتماعي، بما في ذلك دعم المسنين والرعاية الطبية وبرامج استحقاقات البطالة. |
However, unemployment benefit and family benefits are not yet covered in the Ethiopian Social Security System mainly due to financial constraints. | UN | غير أن النظام الإثيوبي للضمان الاجتماعي لا يشمل بعد استحقاقات البطالة والاستحقاقات الأسرية وذلك بسبب القيود المالية بالدرجة الأولى. |
As to social insurance, there was no disparity between the amounts of unemployment benefit paid to men and women. | UN | وفيما يتعلق بالضمان الاجتماعي قالت إنه ليس هناك تفاوت بين استحقاقات البطالة التي تدفع للرجال والنساء. |
(iii) The Work for the Dole Scheme | UN | `3` برنامج العمل مقابل استحقاقات البطالة |
Those who are unable to obtain a position on this scheme and are willing and able to work can apply for unemployment allowances. | UN | ومن لا يستطيع الحصول على عمل في اطار هذه الخطة ولديه الرغبة والقدرة على العمل، بإمكانه تقديم طلب للحصول على استحقاقات البطالة. |
unemployment payments (see para. 248 of the initial report) | UN | استحقاقات البطالة (انظر الفقرة 248 من التقرير الأولي) |