Every employee who has paid National Insurance contributions is entitled to a retirement benefit. | UN | ويتمتع كل مستخدَم دفَع اشتراكات التأمين الوطني بالحق في استحقاق التقاعد. |
The scheme designed for the early separation would result in the affected staff opting for early retirement benefit under article 29 of the Pension Fund Regulations. | UN | وسيؤدي المشروع الموضوع ﻹنهاء الخدمات المبكر إلى أن يختار الموظفون المعنيون استحقاق التقاعد المبكر بموجب المادة ٩٢ من النظام اﻷساسي لصندوق المعاشات. |
retirement benefit | UN | استحقاق التقاعد |
Early retirement benefit | UN | استحقاق التقاعد المبكر |
Deferred retirement benefit | UN | استحقاق التقاعد المؤجل |
Deferred retirement benefit | UN | استحقاق التقاعد المؤجل |
Deferred retirement benefit | UN | استحقاق التقاعد المؤجل |
Deferred retirement benefit | UN | استحقاق التقاعد المؤجل |
retirement benefit | UN | استحقاق التقاعد |
Early retirement benefit | UN | استحقاق التقاعد المبكر |
Deferred retirement benefit | UN | استحقاق التقاعد المؤجل |
Deferred retirement benefit | UN | استحقاق التقاعد المؤجل |
- retirement benefit | UN | استحقاق التقاعد |
At the same time, the Board recognized that the maximum accumulation rate of 70 per cent could not apply to the retirement or early retirement benefit of any participant before the year 2000, because of the method selected for phasing in the change in the maximum number of years of creditable service without any " notches " . | UN | وفي نفس الوقت، اعترف المجلس بأن المعدل اﻷقصى للتراكم البالغ ٧٠ في المائة لا يمكن أن يطبق على استحقاق التقاعد أو التقاعد المبكر ﻷي مشترك قبل عام ٢٠٠٠، نظرا لﻷسلوب الذي اختير ﻹدخال التغيير تدريجيا على العدد اﻷقصى من سنوات الخدمة الداخلة في الحساب بدون حدوث أي فوارق كبيرة. |
11. It was not disputed that on the date the Applicant retired as a staff member from the Organization, he had not yet reached the normal retirement age and he became entitled to receive an early retirement benefit under article 29 of the UNJSPF Regulations. | UN | 11 - ولا جدال في أن مقدم الطلب لم يكن قد بلغ بعد سن التقاعد العادي عند تقاعده كموظف في المنظمة، وإنما صار يحق له أن يحصل على استحقاق التقاعد المبكر بموجب المادة 29 من النظام الأساسي للصندوق. |
retirement benefit | UN | استحقاق التقاعد |
Early retirement benefit | UN | استحقاق التقاعد المبكر |
Deferred retirement benefit | UN | استحقاق التقاعد المؤجل |
(ii) In the case of a deferred retirement benefit, in addition to meeting the condition under subparagraph (i) above, no letter of entitlement has yet been sent by the Fund. | UN | ' 2` ما لم يكن الصندوق قد وجه بعد، في حالة استحقاق التقاعد المؤجل، رسالة استحقاق بالإضافة إلى استيفاء الشرط المنصوص عليه في الفقرة الفرعية ' 1` أعلاه.] |
Under new regulations that have been in force since 1997, women workers are also entitled to a proportional retirement benefit provided they are at least 45 years of age and have paid in pension contributions for not less than 15 years. | UN | وتضمن القاعدة التنظيمية السارية منذ 1995 للمرأة العاملة كذلك استحقاق التقاعد المبكر حين تفي بالشرطين التاليين: - أن يكون عمرها 45 سنة على الأقل، - أن تكون قد شاركت في نظام التقاعد لمدة 15 سنة على الأقل. |