ويكيبيديا

    "استخدام أفضل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • use of best
        
    • better use
        
    • use of the best
        
    • better utilization
        
    • using the best
        
    • use the best
        
    • use best
        
    The use of best practices and the provision of training on that basis to all duty stations was important. UN وإن استخدام أفضل الممارسات وتوفير التدريب على هذا الأساس لجميع مراكز العمل أمر على قدر من الأهمية.
    It was important, he said, to incorporate the use of best available techniques and best environmental practices. UN وتابع قائلاً إن من المهم أن يُضمّن الصك استخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    The Protocol requires the use of best available techniques in chlor-alkali production processes. UN ويشترط البروتوكول استخدام أفضل التقنيات المتاحة في عمليات إنتاج الكلور والقلويات.
    That was a much better use of four minutes. Open Subtitles كان ذلك استخدام أفضل بكثير من أربع دقائق.
    Brain Education is an approach that focuses on improving health through better use of the brain. UN والتثقيف العقلي نهج يركز على تحسين الصحة عن طريق استخدام أفضل للمخ.
    Responses include the use of the best available technologies and practices, as appropriate. UN وتشمل الاستجابات استخدام أفضل التكنولوجيات والممارسات المتاحة حسب مقتضى الحال.
    To initiate a Global movement for creating mental well-being for all through better utilization of the brain in order to achieve global health. UN :: إطلاق حركة عالمية من أجل توفير الرفاه العقلي للجميع عن طريق استخدام أفضل للمخ لضمان الصحة على الصعيد العالمي.
    She also looked forward to seeing the extent to which the new programme would encourage the use of best practices and indicators. UN وقالت إنها تتطلع أيضاً لرؤية المدى الذي سيُشجع في حدوده البرنامج الجديد على استخدام أفضل الممارسات والمؤشرات.
    The group discussed the use of best available techniques, with there being general acceptance that this would be a useful approach. UN وناقش الفريق استخدام أفضل التقنيات المتاحة، وكان هناك قبول عام لهذا النهج باعتباره نهجاً مفيداً.
    For existing release sources among the source categories listed in Annex, each Party shall consider in its Action Plan, as well as, promote the use of best Available Techniques and Best Environmental Practices. UN وعلى كل طرف، فيما يتعلّق بالمصادر الحالية للإطلاق بين فئات المصادر المدرجة في المرفق، أن يبحث في خطة عمله، وكذلك أن يشجِّع على استخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    Chemical risk assessment through use of best practices UN تقييم مخاطر المواد الكيميائية من خلال استخدام أفضل الممارسات
    OIOS recommended that UNTSO comply with the United Nations Procurement Manual and ensure that the use of best and final offer be justified and properly approved. UN وأوصى المكتب بأن تتقيد الهيئة بدليل مشتريات الأمم المتحدة وأن تحرص على أن يكون استخدام أفضل عرض نهائي مبررا ويحظى بالموافقة على النحو المطلوب.
    (b) Chemical risk assessment through use of best practices (risk reduction and strengthening of knowledge and information); UN (ب) تقييم مخاطر المواد الكيميائية من خلال استخدام أفضل الممارسات (خفض المخاطر وتعزيز المعارف والمعلومات)؛
    (ii) Promote the use of best environmental practices.] UN ' 2` تشجيع استخدام أفضل الممارسات البيئية.]
    Another lesson to be learned from episodes in the recent past is the need for a better use and rationalizing of the structures we already have at our disposal. UN ومن بين الدروس التي علينا أن نتعلمها من أحداث الماضي القريب، الحاجة إلى استخدام أفضل وإلى ترشيد للهياكل القائمة أصلا.
    The aim is to improve coordination across the board and make better use of resources; UN والغرض من ذلك هو تحسين التنسيق الشامل والتوصل إلى استخدام أفضل للموارد؛
    The Partnership has disseminated these products and advocated for the better use of better statistics at every available opportunity. UN ونشرت الشراكة هذه المنتجات ودعت إلى استخدام أفضل لإحصاءات أفضل كلما سنحت الفرصة لذلك.
    And I can think of no better use of the funds bestowed by this generous prize than devoting them to the cause of sustainable development. UN كما لا يمكنني التفكير في استخدام أفضل لأموال هذه الجائزة السخية، من تكريسها لخدمة قضية التنمية المستدامة.
    For blacklisted substances, control must involve the use of the best technical means available. UN وبالنسبة للمواد المحظورة فإنه يجب أن تكون مراقبة تلك المواد منطوية على استخدام أفضل الوسائل التقنية المتاحة.
    It is a powerful appeal for a round of negotiations resulting in better utilization of the institutions we have built together and, perhaps, in the addition of new structures. UN وهو نداء قوي من أجل إجراء جولة من المفاوضات ينتج عنها استخدام أفضل للمؤسسات التي أنشأناها معا، وربما إضافة هياكل جديدة.
    using the best available expertise in order to position products correctly for the penetration of foreign markets was considered essential. UN ورئي أن من الضروري استخدام أفضل الخبرات المتاحة لتهيئة المنتجات لدخول اﻷسواق اﻷجنبية.
    In order to accomplish a peacekeeping mandate, it was essential to use the best available troops. UN ومن أجل إنجاز ولاية لحفظ السلام لا بد من استخدام أفضل القوات المتاحة.
    At least 20 Governments and private sector organizations agree to use best practices developed through the demonstration projects. UN موافقة ما لا يقل عن 20 حكومة ومنظمة من القطاع الخاص على استخدام أفضل الممارسات الموضوعة من خلال المشاريع التجريبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد