ويكيبيديا

    "استخدام هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • use this
        
    • use of this
        
    • using this
        
    • use of the
        
    • use the
        
    • used
        
    • use of that
        
    • use of such
        
    • use that
        
    • the use
        
    • using the
        
    • its use
        
    • use such
        
    • utilize this
        
    • utilization of this
        
    The Committee may wish to continue to use this format. UN وقد ترغب اللجنة في أن تواصل استخدام هذا الشكل.
    If the government can use this shit to spy on us, why shouldn't we be able to spy on them? Open Subtitles إذا كان الحكومة يمكن استخدام هذا القرف للتجسس علينا، لماذا لا ينبغي أن نكون قادرين على التجسس عليهم؟
    It is disturbing that the use of this kind of weapon remains a fundamental part of the military doctrines of certain nuclear Powers. UN ومن دواعي القلق أن يكون استخدام هذا النوع من الأسلحة لا يزال يحتل مكانة رئيسية في العقيدة العسكرية لبعض القوى النووية.
    OIOS has no further observations on the use of this measure. UN وليس لدى المكتب أي ملاحظات إضافية على استخدام هذا التدبير.
    Member States may see some merit in using this framework when considering the different mandates of the various issue areas. UN وقد ترى الدول الأعضاء بعض الفائدة في استخدام هذا الإطار لدى نظرها في الولايات المختلفة لمجالات القضايا المتعددة.
    National mechanisms should be set up to assist individuals in the use of the procedure, for instance through ombudsman offices. UN وينبغي وضع الآليات الوطنية لمساعدة الأفراد في استخدام هذا الإجراء من خلال مكاتب أمناء المظالم، على سبيل المثال.
    Seriously, nobody else wants to use the tarp as a sail? Open Subtitles من جدكم، لا أحد أخر يريد استخدام هذا القماش كشراع؟
    Now, no matter what happens, even if you're the last one standing, we have to use this on Taylor. Open Subtitles الآن، بغض النظر عما يحدث، حتى لو كنت مكانة واحدة الماضي، علينا أن استخدام هذا على تايلور.
    When you feel threatened, I want you to use this. Open Subtitles عندما تشعر بالتهديد، أنا أريد منك أن استخدام هذا.
    I know we spend so much time sharpening our spy senses that we forget to use this, this guy, the heart. Open Subtitles و أنا أعلم قضينا الكثير من الوقت في تطوير الحس الجاسوسي لدينا ونسينا استخدام هذا . هذا الرفيق القلب
    Hey! You don't want to make me use this. Open Subtitles اسمعي,انت لا تريدين ان تجبرينني على استخدام هذا
    I don't think I can use this meat and fish anymore. Open Subtitles لا اعتقد اني استطيع استخدام هذا اللحم والسمك بعد الان
    First, we must outlaw the use of this type of weapon. UN أولا، يجب علينا أن نحظر استخدام هذا النوع من اﻷسلحة.
    However, the systematic use of this distinction to restructure the text was also considered debatable in some cases. UN لكن استخدام هذا التمييز بانتظام بغرض إعادة صياغة النص اعتبر أيضا مثار جدل في بعض الحالات.
    The use of this contract would have saved more than $250,000 a year. UN وكان من شأن استخدام هذا العقد أن يوفر أكثر من 000 250 دولار سنويا.
    using this weapon we always want to fight with other cities. Open Subtitles استخدام هذا السلاح نريد دائما للقتال مع غيرها من المدن.
    You gonna stop using this place as a front or not? Open Subtitles هل ستكف عن استخدام هذا المكان كواجهة لأعمالك أم لا؟
    The use of the classification since its last revision in 2000 has resulted in a number of issues that may need clarification. UN وقد أدى استخدام هذا التصنيف منذ آخر تنقيح له في عام 2000 إلى عدد من المسائل التي قد يلزم توضيحها.
    The Division's substantive sections would not be able to use the system efficiently without the required technical support. UN وسيتعذر على الأقسام الفنية التابعة للشعبة استخدام هذا النظام بكفاءة ما لم يتوفر لها الدعم التقني اللازم.
    However, subject to a few amendments, the model could be used to conclude a regional agreement binding on a small number of States. UN ولكنْ يمكن استخدام هذا النموذج، مع إدخال بعض التعديلات عليه، من أجل إبرام اتفاق إقليمي يربط بين عدد صغير من الدول.
    The use of that concept resulted in a complex form and confusion to respondents. UN وقد أسفر استخدام هذا المفهوم عن صيغة معقدة وملتبسة بالنسبة للمجيبين.
    It would be interesting to hear statistics on the use of such household appliances. UN وأعربت عن اهتمامها بالحصول على إحصاءات بشأن استخدام هذا النوع من الأجهزة المنزلية.
    It agreed that for the time being, it would continue to use that approach on a case-by-case basis, in a flexible manner. UN كما وافقت على أن تستمر في الوقت الحالي في استخدام هذا النَهج على أساس كل حالة على حدة وبأسلوب مرن.
    Currently, UNOPS is using the project management foundation course to promote the use of the partner centre and provide advice to attendees on how to engage clients via the partner centre. UN ويستعين المكتب حاليا بالدورة التدريبية المتعلقة بأساسيات إدارة المشاريع للتشجيع على استخدام هذا المركز وإسداء المشورة إلى المشاركين في الدورة بشأن سبل التفاعل مع الزبائن عن طريق المركز.
    He wondered whether its use was an exception to the rules adopted by the General Assembly. UN وتساءل عما إذا كان استخدام هذا النظام استثناء للقواعد التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    If the committee decides to use such an approach, then Article 12 above could be modified accordingly. UN وإذا قررت اللجنة استخدام هذا النهج يمكن عندئذ تحوير المادة 12 أعلاه تبعاً لذلك.
    Should the General Assembly wish to utilize this method, the procedures outlined in the annex to the present report may be implemented. UN وإذا ما رغبت الجمعية العامة في استخدام هذا الأسلوب، فإنه يمكن تطبيق الإجراءات الموجزة الواردة في مرفق هذا التقرير.
    The Advisory Committee further recommends that the General Assembly request the Secretary-General to report back to the Assembly at its sixty-eighth session on the utilization of this procedure. UN وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين عن استخدام هذا الإجراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد