ويكيبيديا

    "استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national sustainable development strategies in
        
    • national strategies for sustainable development in
        
    Underlining the importance of developing and strengthening national sustainable development strategies in small island developing States, UN وإذ تشدد على أهمية وضع وتعزيز استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Underlining the importance of developing and strengthening national sustainable development strategies in small island developing States, UN وإذ تشدد على أهمية وضع وتعزيز استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Underlining the importance of developing and strengthening national sustainable development strategies in small island developing States, UN وإذ تؤكد على أهمية وضع وتعزيز استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Underlining the importance of developing and strengthening national sustainable development strategies in small island developing States, UN وإذ تؤكد أهمية وضع وتعزيز استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Upcoming publications include: The Development and Implementation of national strategies for sustainable development in member States; and The Trade and Environment Nexus - Selected Issues of Concern for Africa. UN وتشمل المنشورات المقبلة: وضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في الدول الأعضاء، والسلسلة المترابطة للتجارة والبيئة: قضايا مختارة تهم أفريقيا.
    26. Calls for continued support for the design and implementation of national sustainable development strategies in all small island developing States; UN 26 - تدعو إلى مواصلة الدعم لوضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    " Underscoring the importance of developing and strengthening national sustainable development strategies in small island developing States, UN " وإذ تؤكد على أهمية وضع وتعزيز استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية،
    " 12. Calls for continued support for the design and implementation of national sustainable development strategies in all small island developing States; UN " 12 - تدعو إلى مواصلة دعم وضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    12. Calls for continued support for the design and implementation of national sustainable development strategies in all small island developing States; UN 12 - تدعو إلى مواصلة دعم وضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    12. Calls for continued support for the design and implementation of national sustainable development strategies in all small island developing States; UN 12 - تدعو إلى مواصلة دعم وضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    67. Efforts should be made to promote the adoption of national sustainable development strategies in countries that have not yet done so. UN 67 - ينبغي بذل الجهود لتشجيع اعتماد استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في البلدان التي لم تفعل ذلك بعد.
    " 23. Calls for continued support for the design and implementation of national sustainable development strategies in all small island developing States; UN " 23 - تدعو إلى مواصلة دعم وضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    26. Calls for continued support for the design and implementation of national sustainable development strategies in all small island developing States; UN 26 - تدعو إلى مواصلة دعم وضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    100. Noting the outcomes of the Accra forum and the key characteristics for a national sustainable development strategy, several countries urged the Summit to make a renewed and time-bound commitment to elaborate and implement national sustainable development strategies in all countries. UN 100 - وأشار عدد من البلدان إلى محفل أكرا وإلى السمات الرئيسية الواجب توفرها في استراتيجية وطنية للتنمية المستدامة، وحثت هذه البلدان مؤتمر القمة على أن يتعهد بالتزام متجدد ذي حدود زمنية بوضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في كل البلدان.
    21. It should be noted too, that the Department of Economic and Social Affairs, with the support of the Government of Italy, is implementing a project to assist in developing national sustainable development strategies in the Pacific small island developing States. UN 21 - ويجدر بالملاحظة أيضا، أن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تقوم الآن، بدعم من حكومة إيطاليا، بتنفيذ مشروع للمساعدة في وضع استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ.
    (a) Cooperation with other capacity development initiatives and existing programmes, such as the United Nations Development Programme capacity 2015 programme, to provide resources for education reform and make education systems relevant for small island developing States, including through the integration of national sustainable development strategies in education curricula; UN (أ) التعاون مع المبادرات الأخرى والبرامج القائمة في مجال تنميـة القدرات، مثل برنامج بناء القدرات لعـام 2015 الذي يضطلع بــه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من أجل توفير الموارد اللازمـة لإصلاح التعليم، بما يجعل النظم التعليمية ذات صلــة بالدول الجزرية الصغيرة النامية، وذلك بجملة وسائل من بينها دمج استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في المناهج التعليمية؛
    (f) Implementation of national strategies for sustainable development in all countries by 2005, so as to ensure that current trends in the loss of environmental resources are effectively reversed at both global and national level by 2015. UN )و( تنفيذ استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في جميع البلدان بحلول عام ٢٠٠٥، وذلك من أجل عكس مسار الاتجاهات الراهنة لفقدان الموارد البيئية على نحو فعال على الصعيدين العالمي والوطني بحلول عام ٢٠١٥.
    Providing assistance, through financial, technical and/or other forms of assistance, to LDCs' efforts to develop and implement national strategies for sustainable development in every country so as to reverse the current trends in the loss of national environmental resources; UN (ه) تقديم المساعدة المالية والتقنية و/أو غيرها من أشكال المساعدة لدعم جهود أقل البلدان نمواً الرامية إلى وضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في كل بلد من أجل قلب الاتجاهات الحالية في فقدان الموارد البيئية الوطنية؛
    [[Supporting] Providing assistance, through financial, technical and/or other forms of assistance, to LDCs' efforts to develop [the implementation of] national strategies for sustainable development in every country by 2005, so as to reverse the current trends in the loss of environmental resources by 2015;] UN (ه) [[دعم] تقديم المساعدة المالية والتقنية وغيرها من أشكال المساعدة لجهود البلدان النامية لوضع [لتنفيذ] استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في كل بلد بحلول عام 2005 من أجل قلب الاتجاهات الحالية في خسارة الموارد البيئية بحلول عام 2015؛]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد