ويكيبيديا

    "استراتيجية للتنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • development strategy
        
    • strategy for development
        
    • strategic development
        
    • strategy of development
        
    Kazakhstan was striving to protect the environment through a sustainable development strategy to be completed by 2020. UN وتسعى كازاخستان جاهدة لحماية البيئة من خلال استراتيجية للتنمية المستدامة سيتم إكمالها بحلول عام 2020.
    :: Rural development strategy towards youth and women UN :: استراتيجية للتنمية الريفية موجهة للشباب والنساء
    My Government has been pursuing a sustainable development strategy. UN وتقوم حكومتي بتنفيذ استراتيجية للتنمية المستدامة.
    There is a natural place where a strategy for development for the future must be devised and implemented. UN وهناك مكان طبيعي لوضع وتنفيذ استراتيجية للتنمية في المستقبل.
    GP is a strategic development tool for DCs. UN فالمشتريات الحكومية تشكل أداة استراتيجية للتنمية بالنسبة للبلدان النامية.
    At the same time, according to the territorial Government, any sustainable development strategy had to involve the introduction of programmes that would significantly expand the private sector. UN وفي الوقت ذاته، ووفقا لما ذكرته حكومة الإقليم، فإن أي استراتيجية للتنمية المستدامة يتعين أن تشمل إدخال برامج تُحدث توسعا كبيرا في القطاع الخاص.
    Education as a rural development strategy UN التعليم بوصفه استراتيجية للتنمية الريفية
    Enhancing their resilience and capacities should receive a priority in any rural development strategy. UN فتعزيز مرونتهم وقدراتهم يجب أن يحظى بالأولوية في أية استراتيجية للتنمية الريفية.
    :: Construct, promote and implement a sustainable development strategy, with the participation of all local actors. UN :: وضع وتعزيز وتنفيذ استراتيجية للتنمية المستدامة بمشاركة جميع العناصر المحلية الفاعلة؛
    In the Economic Commission for Europe (ECE), a sustainable energy development strategy is being elaborated. UN وفي اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، يجري إعداد استراتيجية للتنمية المستدامة للطاقة.
    The initiative cuts debt servicing payments within a sustainable development strategy, with particular focus on investments in primary health care and education. UN وتخفض المبادرة مدفوعات خدمة الديون داخل استراتيجية للتنمية المستدامة مع التركيز بوجه خاص على الاستثمارات في الرعاية الصحية الأولية والتعليم.
    The Government has formulated a rural development strategy with the overall aim of improving living conditions. UN وقد وضع بلدنا استراتيجية للتنمية الريفية يُستهدف منها أساساً تحسين الظروف المعيشية.
    The European Union has also developed a sustainable development strategy for its member countries and is working on the revision of the strategy. UN كذلك وضع الاتحاد الأوروبي، استراتيجية للتنمية المستدامة لبلدانه الأعضاء ويعمل حاليا في تنقيحها.
    We are therefore of the view that an employment strategy should be a fundamental component of any development strategy. UN ولذلك، فإننا نرى أن استراتيجية العمالة ينبغي أن تكون من بين العناصر الرئيسية لأي استراتيجية للتنمية.
    Reform in public institutions and policies should be carried out with the determined purpose of implementing a rights-based development strategy. UN وينبغي إجراء إصلاح للمؤسسات العامة والسياسات بهدف محدد هو تنفيذ استراتيجية للتنمية القائمة على الحقوق.
    Ethiopia had recently launched an industrial development strategy as part of its continued efforts to develop a competitive industrial sector. UN وقال إن اثيوبيا استهلت مؤخرا استراتيجية للتنمية الصناعية كجزء من جهودها الرامية إلى إنشاء قطاع صناعي قادر على المنافسة.
    The work of the intergovernmental committee on financing a sustainable development strategy would provide an important contribution to formulate a coherent mechanism. UN وسيوفر عمل اللجنة الحكومية الدولية بشأن تمويل استراتيجية للتنمية المستدامة إسهاما هاما في وضع آلية متجانسة.
    The Committee must now focus on formulating a coherent, integrated, inclusive, dynamic and effective post-2015 development strategy. UN وعلى اللجنة الآن أن تركز على وضع استراتيجية للتنمية لما بعد عام 2015 تكون متماسكة ومتكاملة وشاملة وحيوية وفعالة.
    125. Improving and enhancing governance is an essential condition for the success of any agenda or strategy for development. UN ٥٢١ - إن تحسين وتعزيز أسلوب الحكم شرط أساسي لنجاح أي خطة أو استراتيجية للتنمية.
    NEPAD defines a strategy for development focused on four priority sectors: infrastructures, agriculture, education and health. UN والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تحدد استراتيجية للتنمية تركز على أربعة قطاعات ذات أولوية هي: الهياكل الأساسية، والزراعة، والتعليم، والصحة.
    Many local governments had developed their own strategic development plans on the basis of Agenda 21 principles. UN وذكرت أن العديد من الحكومات المحلية وضعت لنفسها خططا استراتيجية للتنمية على أساس مبادئ جدول أعمال القرن 21.
    Trinidad and Tobago, as a small developing island State, with all the concomitant vulnerability and fragility, has embarked on an aggressive, outward-oriented strategy of development. UN وترينيداد وتوباغو التي هي دولة جزرية نامية صغيرة، بكل ما يصاحب ذلك من ضعف وهشاشة، تعكف على استراتيجية للتنمية جريئة ومنفتحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد