To monitor its implementation, a national consultative Committee was constituted in 2003. | UN | وشكِّلت لجنة استشارية وطنية في عام 2003 لرصد تنفيذ هذا المشروع. |
The review process started with a national consultative workshop that was held in Maseru in 2005. | UN | وانطلقت عملية الاستعراض بتنظيم حلقة عمل استشارية وطنية عقدت في ماسيرو في عام 2005. |
This protocol set up a national consultative body for education (NOONA). | UN | وأنشئت بموجب هذا البروتوكول هيئة استشارية وطنية للتعليم. |
The preparations for the Workshop were carried out by an international scientific organizing committee, a national advisory committee and a local organizing committee. | UN | ونفّذت الأعمال التحضيرية لحلقة العمل لجنة تنظيمية علمية دولية ولجنة استشارية وطنية ولجنة تنظيمية محلية. |
The country has a Climate Change Secretariat, which acts as the national platform, and a national advisory Committee on Climate Change. | UN | ولهذا البلد أمانة معنية بتغير المناخ، تقوم بدور المنبر الوطني، ولجنة استشارية وطنية معنية بتغير المناخ. |
A national consultative workshop recommended the development of a national Accelerated Learning Programme policy to meet increasing demands for the Programme. | UN | وأوصت حلقة عمل استشارية وطنية بوضع سياسة لبرنامج وطني للتعليم العاجل بما يلبي المتطلبات المتزايدة للبرنامج. |
This document is the outcome of an elaborate national consultative process during which many drafts were prepared, modified and refined. | UN | وهذه الوثيقة نتاج عملية استشارية وطنية محكمة، أعدت خلالها عدة مسودات وتم تعديلها وصقلها. |
Indeed, the Special Rapporteur recommends that NCIP call for a national consultative Assembly on these issues; | UN | وهكذا، فإن المقرر الخاص يوصي اللجنة بأن تدعو إلى عقد جمعية استشارية وطنية بشأن هذه القضايا؛ |
In addition, democratic processes in some countries have given rise to the formation of national consultative groups, which usually operate on a voluntary basis. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدت العمليات الديمقراطية في بعض البلدان إلى تشكيل جماعات استشارية وطنية عادة ما تعمل على أساس تطوعي. |
These typically take the form of environmental management agencies or national consultative forums. | UN | وتأخذ هذه النتائج نموذجياً شكل وكالات لإدارة البيئة أو شكل محافل استشارية وطنية. |
A national consultative workshop involving all stakeholders was then held to complement and validate the Report. | UN | وعُقدت بعد ذلك ورشة عمل استشارية وطنية ضمت جميع الجهات المعنية لاستكمال التقرير والتحقق من صحته. |
It is important to establish a well-functioning national consultative mechanism with the authority and competence to reconcile and prioritize data demands. | UN | ومن المهم إنشاء آلية استشارية وطنية جيدة الأداء تُخول السلطة والاختصاص اللازمين للتوفيق بين الاحتياجات من البيانات وترتيبها حسب الأولوية. |
In June 2010, the Parliament of Comoros adopted a law on the establishment of a national consultative Commission on Human Rights. | UN | 22- وفي حزيران/يونيه 2010، اعتمد برلمان جزر القمر قانوناً لإنشاء لجنة استشارية وطنية لحقوق الإنسان. |
In 2008, the Group participated in national consultative meetings to discuss the third periodic report of Ireland under the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وفي عام 2008، شاركت المجموعة في اجتماعات استشارية وطنية لمناقشة تقرير أيرلندا الدوري الثالث في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
A national consultative committee on racism and interculturalism was developing an integrated approach to counter racism and to promote an inclusive, tolerant, intercultural society. | UN | وتعكف لجنة استشارية وطنية معنية بالعنصرية والتعددية الثقافية على وضع نهج متكامل لمكافحة العنصرية وتعزيز المجتمع الجامع والمتسامح والمتعدد الثقافات. |
The preparations for the Workshop were carried out by an international scientific organizing committee, a national advisory committee and a local organizing committee. | UN | وتولت الأعمال التحضيرية العامة لحلقة العمل لجنة تنظيمية علمية دولية ولجنة استشارية وطنية ولجنة تنظيمية محلية. |
The preparations for the Workshop were carried out by an international scientific organizing committee, a national advisory committee and a local organizing committee. | UN | وتولت الأعمال التحضيرية العامة لحلقة العمل لجنة تنظيمية علمية دولية ولجنة استشارية وطنية ولجنة تنظيمية تقنية محلية. |
The overall preparations for the Workshop were carried out by an international scientific organizing committee, a national advisory committee and a local organizing committee. | UN | وتولت الأعمال التحضيرية العامة لحلقة العمل لجنة تنظيمية علمية دولية ولجنة استشارية وطنية ولجنة تنظيمية محلية. |
The overall preparations for the Workshop were carried out by an international scientific organizing committee, a national advisory committee and a local technical organizing committee. | UN | وتولت الأعمال التحضيرية العامة لحلقة العمل لجنة تنظيمية علمية دولية ولجنة استشارية وطنية ولجنة تنظيمية تقنية محلية. |
A national advisory committee has been established to combat trafficking. | UN | وأنشئت لجنة استشارية وطنية لمكافحة الاتجار. |
Greece has also established a national advisory Committee for the implementation of the Hague Convention of 1954 and its two Protocols. | UN | وأنشأت اليونان كذلك لجنة استشارية وطنية لتنفيذ اتفاقية لاهاي لعام 1954 وبروتوكوليها. |