ويكيبيديا

    "استعراض الأقران" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • peer review
        
    • peer-review
        
    • peer reviews
        
    • peer-reviewed
        
    • APRM
        
    • peer reviewers
        
    The peer review mechanism was set by the United Nations Evaluation Group and follows a robust methodology. UN وقد تولى فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وضع آلية استعراض الأقران التي تتبع منهجية قوية.
    More voice and participation on the part of least developed countries in the existing peer review processes are also vital. UN ويكتسي أيضا إعراب أقل البلدان نموا عن رأيها ومشاركتها بشكل أكبر في عمليات استعراض الأقران القائمة أهمية حاسمة.
    In addition, many of the recommendations which emanate from the peer review refer to issues of freedom of religion or belief. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الكثير من التوصيات المنبثقة عن استعراض الأقران تشير إلى قضايا تتعلق بحرية الدين أو المعتقد.
    peer review of the study on the status of Arab women: towards equal participation of women in decision-making UN استعراض الأقران للدراسة عن وضع المرأة العربية: نحو مشاركة المرأة على قدم المساواة في اتخاذ القرارات
    These events will be used to enhance peer-review concept papers and capacity-building and project formulation tools currently under development. UN وستُغتنم فرصة هذه الأحداث لتعزيز استعراض الأقران لورقات دراسية، وبناء القدرات، وأدوات صياغة المشاريع الجاري إعدادها.
    However, the importance of peer review and independent validation was emphasized, too. UN بيد أنه جرى التأكيد أيضاً على أهمية استعراض الأقران والمصادقة المستقلة.
    The plenary encouraged the Working Group to continue to assess opportunities for further improving the Process peer review system. UN وشجع الاجتماع العام الفريق العامل على مواصلة تقييم الفرص المتاحة لمواصلة تحسين نظام استعراض الأقران التابع للعملية.
    Round Table discussion on peer review on Competition Policy UN المائدة المستديرة لمناقشة استعراض الأقران المتعلق بسياسات المنافسة
    In that vein, Algeria has voluntarily agreed to peer review under the African evaluation Mechanism established for that purpose. UN وفي هذا السياق، وافقت الجزائر طواعية على استعراض الأقران في إطار آلية التقييم الأفريقية المنشأة لهذا الغرض.
    Positive momentum by the peer review Mechanism is evident and encouraging. UN والزخم الإيجابي الذي يتولد عن آلية استعراض الأقران واضح ومشجع.
    Through the work of this cluster, substantial support was given to NEPAD for the launch of the peer review Mechanism in a number of African countries. UN ومن خلال عمل هذه المجموعة، قدم دعم كبير إلى الشراكة الجديدة من أجل بدء العمل بآلية استعراض الأقران في عدد من البلدان الأفريقية.
    For example, more than half of the African least developed countries have agreed to open themselves up to scrutiny as part of the New Partnership for Africa's Development peer review Mechanism. UN على سبيل المثال، وافق ما يربو على نصف أقل البلدان الأفريقية نمواً على السماح بإجراء تدقيق لها في إطار آلية استعراض الأقران التي تتبعها الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    peer review of the regional Millennium Development Goals report for the Arab World UN استعراض الأقران للتقرير الإقليمي عن الأهداف الإنمائية للألفية في العالم العربي
    Implement recommendations of peer review process UN تنفيذ التوصيات التي أسفرت عنها عملية استعراض الأقران
    Regarding the latter, a strengthening of the IMF peer review function was considered helpful. UN وفيما يخص تلك الإجراءات، اعتبر تعزيز مهمة استعراض الأقران التي يضطلع بها صندوق النقد الدولي مفيدا.
    The peer review Mechanism is continuing to strengthen its position as a tool to promote good governance in Africa. UN ولا تزال آلية استعراض الأقران تعمل على تعزيز مركزها بوصفها أداة لتعزيز الحكم الرشيد في أفريقيا.
    These need to be adequately considered and addressed in national processes, including through external peer review. UN ويتعين النظر فيها ومعالجتها على النحو الملائم في العمليات الوطنية، بعدة سبل من بينها استعراض الأقران الخارجية.
    The peer review highlighted the challenges and opportunities which developing countries face in strengthening their regional cooperation and integration schemes. UN وأبرز استعراض الأقران التحديات المطروحة أمام البلدان النامية والفرص المتاحة لها فيما يتعلق بتعزيز تعاونها الإقليمي ومشاريع تكاملها.
    The African peer review Mechanism process involves the active participation of all stakeholders in the formulation, implementation and monitoring of a national programme of action. UN وتشمل عملية آلية استعراض الأقران المشاركة الفعالة لجميع أصحاب المصلحة في صياغة برنامج عمل وطني وتنفيذه ورصده.
    The Internet was now the way, through peer-review journals readily available on it. UN وأضاف قائلاً إن الإنترنت هي الآن الطريق، من خلال صحائف استعراض الأقران المتوافرة بشكل جاهز عليها.
    Equally, there has been progress in moving the African peer review Mechanism forward, with 30 countries acceding and 12 countries' peer reviews completed. UN كما تم إحراز تقدم في المضي قدما بالآلية الأفريقية لاستعراض الأقران بانضمام 30 بلدا جديدا واكتمال استعراض الأقران بالنسبة لـ 12 بلدا.
    Scientific, peer-reviewed studies on the psychological impact of abortion UN دراسات استعراض الأقران العلمية بشأن التأثير النفسي للإجهاض
    A broad-based and all-inclusive APRM National Governing Council (NGC) was set up to manage the APRM process in the country. UN وأُنشئ مجلس وطني لإدارة آلية استعراض الأقران يشمل جميع الاتجاهات بغية إدارة عملية آلية استعراض الأقران في البلد.
    The last speaker from this panel, a consultant and former partner of PricewaterhouseCoopers, United Arab Emirates, presented the perspective of the peer reviewers. UN 38- وقدَّم المتحدِّث الأخير في حلقة النقاش، وهو استشاري وشريك سابق لشركة برايس ووتر هاوس كوبرز، بالإمارات العربية المتحدة، منظور استعراض الأقران.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد