ويكيبيديا

    "استعراض البرنامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programme review
        
    • review of the programme
        
    • reviewing the programme
        
    • the review of
        
    • review the
        
    Items for discussion and decision: programme review: gender statistics UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: استعراض البرنامج: الإحصاءات الجنسانية
    This programme review is expected to take place twice annually. UN كما يتوقع أن يجري استعراض البرنامج هذذا مرتين سنويا.
    A strengthened programme review Committee will ensure the alignment and cohesion of initiatives as well as feedback of lessons learned; UN وسيكون من شأن تقوية لجنة استعراض البرنامج كفالة مواءمة واتساق المبادرات وكذلك الاستفادة من الدروس المستخلصة؛
    Tuvalu is very encouraged by the progress so far achieved in the review of the programme. UN وتوفالو تستمد التشجيع من التقدم الذي تم إحرازه لحد الآن في استعراض البرنامج.
    The Department for Development Support and Management Services would require one Professional post because the Committee on Natural Resources was responsible for reviewing the programme. UN وستحتاج ادارة الدعم الانمائي والخدمات اﻹدارية لوظيفة واحدة من الفئة الفنية ﻷن لجنة الموارد الطبيعية مسؤولة عن استعراض البرنامج.
    Country programme review was conducted as part of UNDAF review UN أجري استعراض البرنامج القطري ضمن استعراض إطار العمل
    Country programme review and UNDAF reviews were conducted separately UN أجري كل من استعراض البرنامج القطري واستعراض إطار العمل على حدة
    Items for discussion and decision: programme review: UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: استعراض البرنامج:
    The initial planning process and document, for example, could be combined with the programme review process. UN على سبيل المثال يمكن الجمع بين عملية ووثيقة التخطيط الأولية وعملية استعراض البرنامج.
    The programme review Committee also discusses the suitability of executing agencies. UN كما تناقش لجنة استعراض البرنامج مدى ملاءمة الوكالات المنفذة.
    6. Accordingly, the programme review was carried out without inputs formally provided by the Government of Iraq. UN ٦ - وبناء عليه، أجري استعراض البرنامج بدون أن تقدم حكومة العراق رسميا أي مدخلات.
    A strengthened programme review Committee will ensure the alignment and cohesion of initiatives as well as feedback of lessons learned; UN وسيكون من شأن تقوية لجنة استعراض البرنامج كفالة مواءمة واتساق المبادرات وكذلك الاستفادة من الدروس المستخلصة؛
    I should like here to encourage the international community, in particular our development partners and our neighbours of transit, to support the programme review process. UN وأود هنا أن أناشد المجتمع الدولي، وخاصة شركائنا الإنمائيين ودول العبور المجاورة لنا، دعم عملية استعراض البرنامج.
    The programme review Committee should report all instances of non-compliance to the Executive Director and the relevant Divisional Director. UN وينبغي للجنة استعراض البرنامج أن تُبلغ المدير التنفيذي ومدير الشعبة المعنية بجميع حالات عدم الامتثال لذلك.
    The programme review Committee should report all instances of non-compliance to the Executive Director and the relevant Divisional Director. UN وينبغي للجنة استعراض البرنامج أن تُبلغ المدير التنفيذي ومدير الشعبة المعنية بجميع حالات عدم الامتثال لذلك.
    Programmes that had unrealistic projections were not approved by the programme review Committee UN ولم توافق لجنة استعراض البرنامج على البرامج التي وُضعت لها توقعات غير واقعية
    Priority was placed on regular performance reports and reviews conducted by the programme review committee. UN وأُسندت الأولوية لتقارير الأداء العادية وعمليات الاستعراض التي تجريها لجنة استعراض البرنامج.
    The Commission will have before it the programme review of the 2010 World Programme on Population and Housing Censuses prepared by the United States Bureau of the Census. UN سيعرض على اللجنة استعراض البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 الذي أعده مكتب الولايات المتحدة للتعداد.
    Action plans for the Cluster and each of the four subclusters of the 10year capacity-building programme for the African Union were updated to reflect the recommendations arising from the review of the programme. UN وتم استكمال خطط عمل المجموعة وكل واحدة من المجموعات الفرعية الأربع لبرنامج الاتحاد الأفريقي العشري لبناء القدرات لتضمينها التوصيات المنبثقة عن استعراض البرنامج.
    (ii) Action plans for each of the three subclusters of the peace and security cluster of the ten-year capacity-building programme for the African Union are updated to reflect the recommendations of the review of the programme UN ' 2` استكمال خطط العمل للمجموعات الفرعية الثلاث التابعة لمجموعة السلام والأمن في البرنامج العشري لبناء القدرات في الاتحاد الأفريقي من أجل استيعاب التوصيات التي أسفر عنها استعراض البرنامج
    Requests Parties to prepare reports (within their national communications, where possible) on their efforts to implement the work programme for the purpose of reviewing the programme in 2004 and 2007; UN 3- يطلب إلى الأطراف إعداد تقارير (في نطاق بلاغاتها الوطنية حيثما أمكن) عما بذلته من جهود لتنفيذ برنامج العمل، بغرض استعراض البرنامج في عامي 2004 و2007؛
    He noted that the review of UNDP 2001 would also take place in late-1999. UN ولاحظ أن استعراض البرنامج اﻹنمائي لعام ٢٠٠١ سيجري أيضا في أواخر عام ١٩٩٩.
    A meeting had been planned to review the 2009 financial programme within the Senate and National Assembly. UN وكان هناك تخطيط لعقد اجتماع من أجل استعراض البرنامج المالي لعام 2009 داخل مجلس الشيوخ والجمعية الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد