ويكيبيديا

    "استعراض المسألة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • review the question
        
    • review the matter
        
    • reviewing the matter
        
    • review the issue
        
    • review of the matter
        
    • review of the issue
        
    • matter be reviewed
        
    • reviewing the issue
        
    At the same meeting, the members of the Bureau also decided to review the question again in 1996. UN وفي الجلسة ذاتها قرر أعضاء المكتب أيضا استعراض المسألة مرة أخرى في عام ١٩٩٦.
    In accordance with resolution 689 (1991) they have decided to review the question once again by 6 April 1996. UN وقــد قــرروا، استنــادا إلى القرار ٦٨٩ )١٩٩١(، استعراض المسألة مرة أخرى في موعد أقصاه ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٦.
    At its fifty-eighth session, the Committee agreed to review the matter further at its fifty-ninth session. UN ووافقت اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين على استعراض المسألة مرة أخرى في دورتها التاسعة والخمسين.
    In this context, the Committee agreed to review the matter further at its fifty-ninth session. UN وفي هذا السياق، وافقت اللجنة على استعراض المسألة مرة أخرى في دورتها التاسعة والخمسين.
    The Department of Field Support and the Permanent Mission of the police-contributing country are reviewing the matter for appropriate action. UN وتعمل إدارة الدعم الميداني والبعثة الدائمة للبلد المساهم بقوات الشرطة على استعراض المسألة لاتخاذ الإجراءات المناسبة بشأنها.
    The Transitional Federal Government then nominated a committee headed by the Minister of Commerce to further review the issue. UN وعيّنت الحكومة الاتحادية الانتقالية في ذلك الحين لجنة يرأسها وزير التجارة بغرض مواصلة استعراض المسألة.
    The review of the matter had not yet been completed; once completed, a full report would be made to the General Assembly. UN وذكرت أن استعراض المسألة لم ينته بعد وأن تقريرا بذلك سيقدم إلى الجمعية العامة حالما ينتهي ذلك الاستعراض.
    51. Decides not to assess in 2010 half of the amount for recosting pending review of the issue in the context of the first performance report; UN 51 - تقرر ألا تقسم في عام 2010 نصف المبلغ المخصص لإعادة تقدير التكاليف، ريثما يجري استعراض المسألة في سياق تقرير الأداء الأول؛
    In October 1994, the Security Council decided to review the question by 8 April 1995. UN وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، قرر مجلس اﻷمن استعراض المسألة بحلول ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    Following the discussion, the President of the Council sent a letter to the Secretary-General to the effect that members of the Council concurred with the recommendation of the Secretary-General that UNIKOM be maintained, and decided to review the question once again on 9 October 1998. UN وبعد المناقشة، وجه رئيس المجلس رسالة إلى اﻷمين العام مفادها أن أعضاء المجلس يؤيدون توصية اﻷمين العام الداعية لﻹبقاء على البعثة وأنهم قرروا استعراض المسألة مرة أخرى في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    In accordance with Council resolution 689 (1991), they have decided to review the question once again by 6 October 1997. UN وقرروا وفقا لقرار المجلس ٦٨٩ )١٩٩١( استعراض المسألة مرة أخرى قبل ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    In accordance with resolution 689 (1991), they have decided to review the question once again on 9 October 1998. UN وقد قرروا، وفقا للقرار ٦٨٩ )١٩٩١(، استعراض المسألة مرة أخرى في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    In accordance with resolution 689 (1991), they have decided to review the question once again by 7 April 1999. UN ووفقا ﻷحكام القرار ٦٨٩ )١٩٩١( فقد قرروا استعراض المسألة مرة أخرى في ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    The level of reimbursement was the subject of discussions, and the Office of Internal Oversight Services was requested to review the matter. UN وكان مستوى السداد هو موضوع المناقشات، وطلب من مكتب خدمات الرقابة الداخلية استعراض المسألة.
    In this connection, the Committee requests the Board of Auditors to review the matter at its earliest possible convenience. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة من مجلس مراجعي الحسابات استعراض المسألة في أقرب وقت ممكن.
    In order to be in compliance with this sub-paragraph, Belize is seeking to review the matter and enact enabling legislation. UN وبغية الامتثال لأحكام هذه الفقرة الفرعية، تسعى بليز حاليا إلى استعراض المسألة وسن التشريع الذي يسمح بذلك.
    (d) To discontinue reviewing the matter under the confidential complaint procedure in order to take up public consideration of the same; UN (د) وقف استعراض المسألة بموجب الإجراء السري المتعلق بالشكاوى بغية النظر فيها بصورة علنية؛
    (d) To discontinue reviewing the matter under the confidential complaint procedure in order to take up public consideration of the same; UN (د) وقف استعراض المسألة بموجب الإجراء السري المتعلق بالشكاوى بغية النظر فيها بصورة علنية؛
    (d) To discontinue reviewing the matter under the confidential complaint procedure in order to take up public consideration of the same; UN (د) وقف استعراض المسألة بموجب الإجراء السري المتعلق بالشكاوى بغية النظر فيها بصورة علنية؛
    The court also declined to review the issue, despite the lawyer's arguments that his client is under threat of being subjected to torture on return to Uzbekistan. UN ورفضت المحكمة أيضاً استعراض المسألة رغم حجج المحامي التي تفيد بأن موكّله مهدّد بالتعذيب عند عودته إلى أوزبكستان.
    During its review of the matter, the Committee met with representatives of these three organizations. UN وفي أثناء استعراض المسألة التقت اللجنة ممثلين من هذه المنظمات الثلاث.
    The Committee requests that the matter be reviewed in the context of the Administrative Committee on Coordination. UN وتطلب اللجنة استعراض المسألة في إطار لجنة التنسيق الإدارية.
    Some delegations had suggested reviewing the issue in the context of the balance between the regular budget and support account provisions for the Department. UN ومضى قائلا إن بعض الوفود اقترحت استعراض المسألة في سياق الموازنة بين اعتمادات الميزانية العادية واعتمادات حساب الدعم المخصصة للإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد