At the same meeting, the members of the Bureau also decided to review the question again in 1996. | UN | وفي الجلسة ذاتها قرر أعضاء المكتب أيضا استعراض المسألة مرة أخرى في عام ١٩٩٦. |
In accordance with resolution 689 (1991) they have decided to review the question once again by 6 April 1996. | UN | وقــد قــرروا، استنــادا إلى القرار ٦٨٩ )١٩٩١(، استعراض المسألة مرة أخرى في موعد أقصاه ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٦. |
At its fifty-eighth session, the Committee agreed to review the matter further at its fifty-ninth session. | UN | ووافقت اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين على استعراض المسألة مرة أخرى في دورتها التاسعة والخمسين. |
In this context, the Committee agreed to review the matter further at its fifty-ninth session. | UN | وفي هذا السياق، وافقت اللجنة على استعراض المسألة مرة أخرى في دورتها التاسعة والخمسين. |
The Department of Field Support and the Permanent Mission of the police-contributing country are reviewing the matter for appropriate action. | UN | وتعمل إدارة الدعم الميداني والبعثة الدائمة للبلد المساهم بقوات الشرطة على استعراض المسألة لاتخاذ الإجراءات المناسبة بشأنها. |
The Transitional Federal Government then nominated a committee headed by the Minister of Commerce to further review the issue. | UN | وعيّنت الحكومة الاتحادية الانتقالية في ذلك الحين لجنة يرأسها وزير التجارة بغرض مواصلة استعراض المسألة. |
The review of the matter had not yet been completed; once completed, a full report would be made to the General Assembly. | UN | وذكرت أن استعراض المسألة لم ينته بعد وأن تقريرا بذلك سيقدم إلى الجمعية العامة حالما ينتهي ذلك الاستعراض. |
51. Decides not to assess in 2010 half of the amount for recosting pending review of the issue in the context of the first performance report; | UN | 51 - تقرر ألا تقسم في عام 2010 نصف المبلغ المخصص لإعادة تقدير التكاليف، ريثما يجري استعراض المسألة في سياق تقرير الأداء الأول؛ |
In October 1994, the Security Council decided to review the question by 8 April 1995. | UN | وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، قرر مجلس اﻷمن استعراض المسألة بحلول ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٥. |
Following the discussion, the President of the Council sent a letter to the Secretary-General to the effect that members of the Council concurred with the recommendation of the Secretary-General that UNIKOM be maintained, and decided to review the question once again on 9 October 1998. | UN | وبعد المناقشة، وجه رئيس المجلس رسالة إلى اﻷمين العام مفادها أن أعضاء المجلس يؤيدون توصية اﻷمين العام الداعية لﻹبقاء على البعثة وأنهم قرروا استعراض المسألة مرة أخرى في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨. |
In accordance with Council resolution 689 (1991), they have decided to review the question once again by 6 October 1997. | UN | وقرروا وفقا لقرار المجلس ٦٨٩ )١٩٩١( استعراض المسألة مرة أخرى قبل ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
In accordance with resolution 689 (1991), they have decided to review the question once again on 9 October 1998. | UN | وقد قرروا، وفقا للقرار ٦٨٩ )١٩٩١(، استعراض المسألة مرة أخرى في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨. |
In accordance with resolution 689 (1991), they have decided to review the question once again by 7 April 1999. | UN | ووفقا ﻷحكام القرار ٦٨٩ )١٩٩١( فقد قرروا استعراض المسألة مرة أخرى في ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩. |
The level of reimbursement was the subject of discussions, and the Office of Internal Oversight Services was requested to review the matter. | UN | وكان مستوى السداد هو موضوع المناقشات، وطلب من مكتب خدمات الرقابة الداخلية استعراض المسألة. |
In this connection, the Committee requests the Board of Auditors to review the matter at its earliest possible convenience. | UN | وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة من مجلس مراجعي الحسابات استعراض المسألة في أقرب وقت ممكن. |
In order to be in compliance with this sub-paragraph, Belize is seeking to review the matter and enact enabling legislation. | UN | وبغية الامتثال لأحكام هذه الفقرة الفرعية، تسعى بليز حاليا إلى استعراض المسألة وسن التشريع الذي يسمح بذلك. |
(d) To discontinue reviewing the matter under the confidential complaint procedure in order to take up public consideration of the same; | UN | (د) وقف استعراض المسألة بموجب الإجراء السري المتعلق بالشكاوى بغية النظر فيها بصورة علنية؛ |
(d) To discontinue reviewing the matter under the confidential complaint procedure in order to take up public consideration of the same; | UN | (د) وقف استعراض المسألة بموجب الإجراء السري المتعلق بالشكاوى بغية النظر فيها بصورة علنية؛ |
(d) To discontinue reviewing the matter under the confidential complaint procedure in order to take up public consideration of the same; | UN | (د) وقف استعراض المسألة بموجب الإجراء السري المتعلق بالشكاوى بغية النظر فيها بصورة علنية؛ |
The court also declined to review the issue, despite the lawyer's arguments that his client is under threat of being subjected to torture on return to Uzbekistan. | UN | ورفضت المحكمة أيضاً استعراض المسألة رغم حجج المحامي التي تفيد بأن موكّله مهدّد بالتعذيب عند عودته إلى أوزبكستان. |
During its review of the matter, the Committee met with representatives of these three organizations. | UN | وفي أثناء استعراض المسألة التقت اللجنة ممثلين من هذه المنظمات الثلاث. |
The Committee requests that the matter be reviewed in the context of the Administrative Committee on Coordination. | UN | وتطلب اللجنة استعراض المسألة في إطار لجنة التنسيق الإدارية. |
Some delegations had suggested reviewing the issue in the context of the balance between the regular budget and support account provisions for the Department. | UN | ومضى قائلا إن بعض الوفود اقترحت استعراض المسألة في سياق الموازنة بين اعتمادات الميزانية العادية واعتمادات حساب الدعم المخصصة للإدارة. |