the review of the scale of assessments was therefore timely. | UN | ولذلك، فقد أتى استعراض جدول الأنصبة المقررة في حينه. |
My consultations have covered two aspects of the review of the agenda. | UN | وقد تناولت مشاوراتي جانبين من جوانب استعراض جدول اﻷعمال. |
Fifth, the reappointment of special coordinators to consider the review of the agenda of the Conference, the expansion of its membership and its improved and effective functioning. | UN | خامساً، إعادة تعيين منسق خاص للنظر في استعراض جدول أعمال المؤتمر وتحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته. |
These are based on the data used by the Committee on Contributions in reviewing the scale of assessments for the period from 2010 to 2012, which will be considered by the General Assembly during its sixty-fourth session. | UN | وتستند هذه المعلومات إلى البيانات التي استخدمتها لجنة الاشتراكات في استعراض جدول الأنصبة المقررة للفترة الممتدة من عام 2010 إلى عام 2012، الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
20. The time has come to take specific steps to review the scale of assessments to the budget of United Nations operations. | UN | ٢٠ - كما آن اﻷوان لاتخاذ خطوات محددة من أجل استعراض جدول اﻷنصبة المقررة في ميزانية عمليات اﻷمم المتحدة. |
The Conference also decided to appoint Special Coordinators on the review of its agenda, on the expansion of its membership and on its improved effective functioning. | UN | وقرر المؤتمر أيضا تعيين منسقين خاصين بشأن استعراض جدول أعماله، وتوسيع عضويته، وتحسين أدائه وزيادة فعاليته. |
Hence the necessity for us to appoint a special coordinator with the responsibility to hold consultations on the review of the agenda of the CD. | UN | ومنها تتبين ضرورة قيامنا بتعيين منسق خاص تناط به مسؤولية اجراء مشاورات بشأن استعراض جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
In my opening remarks at the beginning of my presidency I expressed my special interest in the issue of the review of the agenda of the Conference. | UN | ولقد أعربت في الملاحظات الاستهلالية التي أبديتها في بداية رئاستي عن اهتمامي الخاص بمسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر. |
To this end, Ambassador Meghlaoui of Algeria is moving ahead with his consultations on the review of the agenda. | UN | ولتحقيق هذا الغرض، يواصل السفير الجزائري مغلاوي مفاوضاته بشأن استعراض جدول اﻷعمال. |
In this connection, I look forward to Ambassador Meghlaoui's report of his consultations on the review of the CD agenda. | UN | وفي هذا الصدد، انتظر تقرير السفير مغلاوي عن المشاورات التي أجراها بشأن استعراض جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
However, there was general agreement on the need to continue the consultations on the issue of the review of the agenda during the next annual session. | UN | غير أنه اتفق بوجه عام على ضرورة مواصلة المشاورات بشأن مسألة استعراض جدول اﻷعمال في الدورة السنوية القادمة. |
In the review of the scale of assessments, Italy hopes that the Member States will approve much-needed reforms, confirming beyond a shadow of a doubt their will fully and promptly to honour their financial obligations. | UN | وعند استعراض جدول اﻷنصبة المقررة، تأمــل إيطاليــا أن توافــق الدول اﻷعضاء على اﻹصلاحات التي يحتاج إليها كثيرا، وأن تبدي بشكل لا شك فيه إرادتها في احترام التزاماتها المالية احتراما تاما وسريعا. |
It would be desirable at an early stage to agree upon and include a set of indicators in the review of Agenda 21 that would indicate progress in the advancement of women. | UN | وسيكون من المستصوب التوصل في وقت مبكر إلى اتفاق بشأن مجموعة المؤشرات وتضمينها في عملية استعراض جدول أعمال القرن ٢١، وستكون هذه المؤشرات دليلا على التقدم المحرز في مجال النهوض بالمرأة. |
" 5. The Main Committees should be encouraged to continue with the review of their respective agendas, taking into account, inter alia, the following: | UN | " ٥ - تشجع اللجان الرئيسية على مواصلة استعراض جدول أعمال كل منها، مع مراعاة أمور شتى منها ما يلي: |
There were also consultations on the issue of the review of the Conference's agenda, which will be continued during the next annual session. | UN | وكانت هنـــاك أيضا مشـــاورات بشأن مسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر، وستستمـــــر هــذه المشاورات خلال الدورة السنوية المقبلة. |
14. The Special Coordinator on the issue of the review of the agenda of the Conference conducted some preliminary bilateral consultations. | UN | ٤١- وأجرى المنسﱢق الخاص المعني بمسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر بعض المشاورات الثنائية اﻷولية. |
" 5. The Main Committees should be encouraged to continue with the review of their respective agendas, taking into account, inter alia, the following: | UN | " ٥ - تشجع اللجان الرئيسية على مواصلة استعراض جدول أعمال كل منها، مع مراعاة أمور شتى منها ما يلي: |
21. the review of the agenda of the Conference was addressed by delegations in plenary meetings. | UN | 21 - تناولت الوفود في جلسات عامة استعراض جدول أعمال المؤتمر. |
preparatory segment review of the agenda and presentation of a road map for the operation of the upcoming meetings | UN | استعراض جدول أعمال الاجتماعات المرتقبة وعرض لخريطة طريق لتسيير أعمال تلك الاجتماعات |
These are based on the data used by the Committee on Contributions in reviewing the scale of assessments for the period 2007-2009. | UN | وتستند هذه المعلومات إلى البيانات التي استخدمتها لجنة الاشتراكات في استعراض جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009. |
9. On that basis, the Committee decided to review the scale of assessments for the period 2013-2015. | UN | 9 - واستنادا إلى ذلك، قررت اللجنة استعراض جدول الأنصبة المقررة للفترة 2013-2015. |