ويكيبيديا

    "استعيض عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Operative
        
    • was replaced by
        
    • were replaced by the
        
    • been replaced by
        
    • was replaced with
        
    • after the
        
    • had been replaced
        
    • were replaced with
        
    Operative paragraph 10, which read: " 10. UN استعيض عن الفقرة 10 من منطوق مشروع القرار التي تنص على ما يلي:
    (b) In Operative paragraph 8, the word " prevention " was replaced by the word " avoidance " ; UN )ب( في الفقرة ٨ من المنطوق، استعيض عن كلمة " لمنع " بكلمة " لتجنب " ؛
    (b) In Operative paragraph 5, the words " activities envisaged for the Centre " were replaced by the words " mandates contained " ; UN )ب( في الفقرة ٥ من المنطوق، استعيض عن عبارة الكلمات " باﻷنشطة المخصصة له " بعبارة " بالولاية المنصوص عليها " ؛
    The resiliency training was replaced by psychological first aid and stress management. UN استعيض عن تدريب القدرة على التحمّل بالإسعافات الأولية النفسية ومعالجة الإجهاد.
    (ii) The words “a report of the group” were replaced by the words “his report prepared with the assistance of the Group”; UN ' ٢ ' استعيض عن عبارة " تقرير لفريق " بعبارة " تقريره الذي سيجري إعداده بمساعدة فريق " ؛
    The Abyei team site in Muglad has been replaced by a new team site in Diffra and an additional team site in Agok. UN وقد استعيض عن موقع فريق أبيي في المُجلد بموقع فريق جديد في دِفره وموقع فريق إضافي في أغوك.
    The Division was replaced with a Statistics Coordination Unit, headed by the Deputy Executive Secretary. UN وقد استعيض عن الشعبة بوحدة تنسيق الإحصاءات، ويرأسها وكيل الأمين التنفيذي.
    (f) In Operative paragraph 9, the word " problem " was replaced by the word " issue " ; UN )و( في الفقرة ٩ من المنطوق، استعيض عن كلمة " مشكلة " بكلمة " مسألة " ؛
    (b) In Operative paragraph 1, the word " Endorses " was replaced with the word " Welcomes " ; UN )ب( وفي الفقرة ١ من المنطوق، استعيض عن كلمة " تؤيد " بعبارة " ترحب " ؛
    (a) In Operative paragraph 2, the word " organizations " was replaced with the word " agencies " ; UN )أ( في الفقرة ٢ من المنطوق، استعيض عن لفظة " مؤسساتها " بلفظة " وكالاتها " ؛
    (a) In Operative paragraph 5, the word " Welcomes " was replaced by the words " Takes note with appreciation " ; UN (أ) في الفقرة 5 من المنطوق، استعيض عن كلمة " ترحب " بعبارة " تحيط علما مع التقدير " ؛
    (c) In Operative paragraph 2, the year " 2000 " was replaced by the year " 2001 " ; UN (ج) في الفقرة 2 من المنطوق استعيض عن عام " 2000 " بعام " 2001 " ؛
    (b) In Operative paragraph 7, the word " maintain " was replaced by the word " mainstream " ; UN (ب) في الفقرة 7 من المنطوق، استعيض عن كلمة " تواصل " بكلمة " تنسق " ؛
    One on-site support mission was replaced by videoteleconferences with relevant missions UN استعيض عن القيام بعثة واحدة لتقديم الدعم في الموقع بالتداول من بعد عبر الفيديو مع البعثات ذات الصلة
    The previous Management Review and Oversight Committee was replaced by the Audit Advisory Committee. UN استعيض عن لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية السابقة باللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات.
    Starting from 1996, this pension was replaced by the social allowance, but it continued to be paid to all those who had become entitled to it prior to that date. UN وقد استعيض عن هذا المعاش منذ سنة 1996 بالبدل الاجتماعي، لكنه ما زال يدفع لمن كان يستحقه قبل ذلك التاريخ.
    (b) In the fifth preambular paragraph, the words " can play " were replaced by the word " plays " ; UN )ب( في الفقرة الخامسة من الديباجة استعيض عن عبارة " يمكن أن يضطلع " بكلمة " تؤديه " ؛
    The words " The delegations of each State participating in the Summit " were replaced by the words " Each State participating in the Summit and the European Community " ; UN استعيض عن عبارة " وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر " بعبارة " كل دولة مشاركة في المؤتمر والجماعة اﻷوروبية " ؛
    Most manual processes have now been replaced by automated systems, and many unmanaged electronic documents have also been replaced. UN فاليوم حلت النظم الآلية محل معظم العمليات اليدوية، كما استعيض عن الكثير من الوثائق الإلكترونية العصية على التحكم فيها.
    The first reform had taken place in 1973, when the format of object of expenditure had been replaced by the breakdown of expenditures by programme. UN وحصل أول إصلاح في هذا المجال عام 1973 حيث استعيض عن عرض النفقات حسب أوجه الإنفاق بتوزيع النفقات حسب البرامج.
    However, the semicolon was replaced with a comma by the Protocol. UN غير أنه استعيض عن الفاصلة المنقوطة بفاصلة في البروتوكول.
    (e) In Operative paragraph 2, after the words " Chapter VI of the Charter " , the words " of the United Nations, which calls for the peaceful settlement of disputes " were deleted; UN (هـ) في الفقرة 2 من المنطوق، استعيض عن كلمة " ميثاق " بكلمة " الميثاق " وحذفت عبارة " الأمم المتحدة الذي يدعو إلى تسوية النـزاعات بالوسائل السلمية " ؛
    Over the same period, one mission had been replaced, two others had been cancelled because of a shortage of staff and one mission was in its final phase. UN وخلال الفترة نفسها، استعيض عن بعثة واحدة، وأُلغيت بعثتان بسبب نقص الموظفين، وبلغت بعثة أخرى مرحلتها النهائية.
    (a) In the last preambular paragraph, the words " Taking note of " were replaced with the words " Taking into consideration " ; UN )أ( في الفقرة اﻷخيرة من الديباجة، استعيض عن عبارة " وإذ تحيط علما " بعبارة " وإذ تضع في اعتبارها " ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد