ويكيبيديا

    "استغلال بغاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • exploitation of the prostitution
        
    • exploitation of prostitution
        
    The Committee urges the State party to apply the laws prohibiting the exploitation of the prostitution of women. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تكون صارمة في تطبيق القوانين التي تحظر استغلال بغاء النساء.
    Portuguese law punishes the exploitation of the prostitution of another person. UN ويعاقب القانون البرتغالي على استغلال بغاء شخص آخر.
    Prostitution is not penalized as such but exploitation of the prostitution of others is. UN إن البغاء في حد ذاته غير مجرَّم، فالمجرَّم هو استغلال بغاء الغير.
    Article 6 (Prohibition of exploitation of prostitution of Women and Girls) 44 UN المادة 6: حظر استغلال بغاء النساء والفتيات
    The latter included the exploitation of prostitution of women and girls. UN ويشمل ذلك الحيلولة دون استغلال بغاء النساء والفتيات.
    The exploitation of prostitution of minors is addressed in articles 233 to 235 of chapter XI, and prescribes 6 months to 11 years of imprisonment, with a fine up to 280 days of earnings UN وتتناول المواد ٣٣٢ إلى ٥٣٢ من الفصل الحادي عشر جريمة استغلال بغاء القصر وتقضي بالسجن لمدة تتراوح بين ستة شهور و١١ سنة باﻹضافة إلى دفع غرامة تصل إلى دخل ٠٨٢ يوما.
    Accordingly, Belgian law provides for severe punishment of human trafficking and of the exploitation of the prostitution of others. UN ولذلك فإن القانون البلجيكي يجرّم بصرامة الاتجار بالبشر، وكذلك استغلال بغاء الغير.
    " Procuring: Mediation between two persons with the aim of facilitating the act of prostitution by any means, including incitement, even where with the agreement or at the request of one of the two persons. It also includes the exploitation of the prostitution of a person with consent or under duress. UN السمسرة: هي الوساطة بين شخصين بقصد تسهيل فعل البغاء بأية طريقة كانت ويشمل ذلك التحريض ولو بموافقة أحد الشخصين أو طلبه كما يشمل استغلال بغاء شخص بالرضاء أو بالإكراه.
    Exploitation shall include, at a minimum, the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery, servitude or the removal of organs " . UN ويشمل الاستغلال، كحد أدنى، استغلال بغاء الغير أو سائر أشكال الاستغلال الجنسي، أو السخرة أو الخدمة قسراً، أو الاسترقاق أو الممارسات الشبيهة بالرق، أو الاستعباد أو نزع الأعضاء.
    10. Encourages Member States to examine the role of the exploitation of the prostitution of others in encouraging trafficking in persons; UN 10 - يشجع الدول الأعضاء على دراسة دور استغلال بغاء الآخرين في تشجيع الاتجار بالأشخاص؛
    Concerned about the use of new information technologies, including the Internet, for purposes of exploitation of the prostitution of others, for trafficking in women as brides, for sex tourism exploiting women and children and for child pornography, paedophilia and any other forms of sexual exploitation of children, UN وإذ يساورها القلق إزاء استخدام تكنولوجيات المعلومات الجديدة، بما فيها الإنترنت، لأغراض استغلال بغاء الغير والاتجار بالنساء لأغراض الزواج والسياحة بدافع الجنس التي تستغل النساء والأطفال واستغلال الأطفال في إنتاج المواد الإباحية والميل الجنسي إلى الأطفال، وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال،
    11. Encourages Member States to examine the role of the exploitation of the prostitution of others in encouraging trafficking in persons; UN 11- تشجع الدول الأعضاء على دراسة دور استغلال بغاء الآخرين في تشجيع الاتجار بالأشخاص؛
    " 11. Encourages Member States to examine the role of the exploitation of the prostitution of others in encouraging trafficking in persons; UN " 11 - تشجع الدول الأعضاء على دراسة دور استغلال بغاء الآخرين في تشجيع الاتجار بالأشخاص؛
    11. Encourages Member States to examine the role of the exploitation of the prostitution of others in encouraging trafficking in persons; UN 11 - تشجع الدول الأعضاء على دراسة دور استغلال بغاء الآخرين في تشجيع الاتجار بالأشخاص؛
    11. Encourages Member States to examine the role of the exploitation of the prostitution of others in encouraging trafficking in persons; UN 11 - تشجع الدول الأعضاء على دراسة دور استغلال بغاء الآخرين في تشجيع الاتجار بالأشخاص؛
    The Committee is concerned about the exploitation of prostitution of women and at the lack of information on the prevalence and magnitude of the problem. UN كما تشعر بالقلق إزاء استغلال بغاء المرأة وإزاء انعدام المعلومات بشأن انتشار تلك المشكلة وحجمها.
    Traffic in human beings in general and women in particular, as well as exploitation of prostitution, are major components of organized crime. UN أن الاتجار بالكائنات البشرية عامة والنساء خاصة فضلا عن استغلال بغاء المرأة هم مفاتيح هامة للجريمة المنظمة.
    10. The report is silent on the phenomenon of exploitation of prostitution of women and girls in the State party. UN 10 - لا يتطرق التقرير إلى ظاهرة استغلال بغاء النساء والفتيات في الدولة الطرف.
    The report is silent on the phenomenon of exploitation of prostitution of women and girls in the State party. UN 10- ولا يتطرق التقرير إلى ظاهرة استغلال بغاء النساء والفتيات في الدولة الطرف.
    128. There are obstacles to eliminating the exploitation of prostitution and traffic in women. UN 128- وثمة عوائق تحول دون القضاء على استغلال بغاء المرأة والاتجار بها.
    The Committee further calls on the State party to take all appropriate measures to suppress exploitation of prostitution of women, including discouraging the male demand for prostitution. UN وتدعو اللجنة أيضا الدولة الطرف إلى أن تتخذ جميع التدابير المناسبة لقمع استغلال بغاء النساء، بما في ذلك تثبيط طلب الذكور على الدعارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد