the Council heard a statement by the representative of Afghanistan. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
Upon resumption the Council heard a statement by the representative of Japan. | UN | ولدى استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل اليابان. |
the Council heard a statement by the representative of Afghanistan. | UN | كما استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
the Council heard a statement by the representative of Lebanon. | UN | كما استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل لبنان. |
Following the briefing, the Council heard a statement by the Permanent Representative of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وبعد الإحاطة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Following the vote, the Council heard a statement by the representative of Haiti. | UN | وبعد التصويت، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل هايتي. |
Following the vote, the Council heard a statement by the representative of the Democratic Republic of the Congo. | UN | وبعد التصويت، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement by the Permanent Observer of Switzerland to the United Nations. | UN | ووفقا لما تقرر في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة. |
Following the completion of the voting procedure, the Council heard a statement by the representative of Ukraine. | UN | وبعد انتهاء إجراءات التصويت استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل أوكرانيا. |
In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement by the Permanent Observer of Switzerland to the United Nations. | UN | ووفقا للقرار الذي اتخذ في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة. |
Upon the resumption of the meeting, the Council heard a statement by the Deputy Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique. | UN | وعند استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به نائب وزير الخارجية والتعاون في موزامبيق. |
In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement by the Permanent Observer of Switzerland to the United Nations. | UN | ووفقا لما تقرر في مرحلة سابقة من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة. |
Upon the resumption of the meeting, the Council heard a statement by the Deputy Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique. | UN | ولدى استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به نائب وزير الخارجية والتعاون في موزامبيق. |
Upon the resumption of the meeting, the Council heard a statement by the representative of Japan. | UN | عقب استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل اليابان. |
In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement by the Permanent Observer of Palestine to the United Nations. | UN | وعملا بالمقرر المتخذ في وقت سابق في هذه الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة. |
After the vote, the Council heard a statement by the representative of Burundi. | UN | وبعد التصويت، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل بوروندي. |
After the vote, the Council heard a statement by the representative of the Russian Federation. | UN | وبعد التصويت، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل الاتحاد الروسي. |
28. At the 29th meeting, on 12 July, the Council heard a statement by the representative of the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | ٨٢ - وفي الجلسة ٢٩ المعقودة في ١٢ تموز/يوليه، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل الجماهيرية العربية الليبية. |
28. At the 29th meeting, on 12 July, the Council heard a statement by the representative of the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | ٨٢ - وفي الجلسة ٢٩ المعقودة في ١٢ تموز/يوليه، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل الجماهيرية العربية الليبية. |
In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement by the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference. | UN | ووفقا للقرار الذي اتُّـخذ آنفا في الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة. |