"استمع المجلس إلى بيان أدلى به" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council heard a statement by the
        
    the Council heard a statement by the representative of Afghanistan. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان.
    Upon resumption the Council heard a statement by the representative of Japan. UN ولدى استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل اليابان.
    the Council heard a statement by the representative of Afghanistan. UN كما استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان.
    the Council heard a statement by the representative of Lebanon. UN كما استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل لبنان.
    Following the briefing, the Council heard a statement by the Permanent Representative of the Democratic People's Republic of Korea. UN وبعد الإحاطة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Following the vote, the Council heard a statement by the representative of Haiti. UN وبعد التصويت، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل هايتي.
    Following the vote, the Council heard a statement by the representative of the Democratic Republic of the Congo. UN وبعد التصويت، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement by the Permanent Observer of Switzerland to the United Nations. UN ووفقا لما تقرر في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة.
    Following the completion of the voting procedure, the Council heard a statement by the representative of Ukraine. UN وبعد انتهاء إجراءات التصويت استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل أوكرانيا.
    In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement by the Permanent Observer of Switzerland to the United Nations. UN ووفقا للقرار الذي اتخذ في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة.
    Upon the resumption of the meeting, the Council heard a statement by the Deputy Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique. UN وعند استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به نائب وزير الخارجية والتعاون في موزامبيق.
    In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement by the Permanent Observer of Switzerland to the United Nations. UN ووفقا لما تقرر في مرحلة سابقة من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة.
    Upon the resumption of the meeting, the Council heard a statement by the Deputy Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique. UN ولدى استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به نائب وزير الخارجية والتعاون في موزامبيق.
    Upon the resumption of the meeting, the Council heard a statement by the representative of Japan. UN عقب استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل اليابان.
    In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement by the Permanent Observer of Palestine to the United Nations. UN وعملا بالمقرر المتخذ في وقت سابق في هذه الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    After the vote, the Council heard a statement by the representative of Burundi. UN وبعد التصويت، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل بوروندي.
    After the vote, the Council heard a statement by the representative of the Russian Federation. UN وبعد التصويت، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل الاتحاد الروسي.
    28. At the 29th meeting, on 12 July, the Council heard a statement by the representative of the Libyan Arab Jamahiriya. UN ٨٢ - وفي الجلسة ٢٩ المعقودة في ١٢ تموز/يوليه، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل الجماهيرية العربية الليبية.
    28. At the 29th meeting, on 12 July, the Council heard a statement by the representative of the Libyan Arab Jamahiriya. UN ٨٢ - وفي الجلسة ٢٩ المعقودة في ١٢ تموز/يوليه، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل الجماهيرية العربية الليبية.
    In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement by the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference. UN ووفقا للقرار الذي اتُّـخذ آنفا في الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus