ويكيبيديا

    "استمع مجلس الأمن إلى إحاطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Security Council heard a briefing
        
    • the Security Council was briefed
        
    • the Security Council received a briefing
        
    • the Council heard a briefing
        
    • the Council received a briefing
        
    • the Council was briefed
        
    On 12 September, the Security Council heard a briefing by Under-Secretary-General for Political Affairs Jeffrey Feltman on the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), followed by consultations of the whole. UN في 12 أيلول/سبتمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، جيفري فيلتمان، بشأن بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، تلَتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته.
    Members of the Security Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs Ibrahima Fall, on the status of progress towards a negotiated settlement of the conflict between Ethiopia and Eritrea. UN استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من إبراهيم فال، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، بشأن حالة التقدم المحرز نحو تسوية الصراع بين إثيوبيا وإريتريا عن طريق المفاوضات.
    the Security Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping, Hédi Annabi, on the violence in Haiti and the work of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، هادي عنابي، بشأن أعمال العنف في هايتي والعمل الذي تقوم به بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    On 18 March, the Security Council was briefed on the situation in South Sudan. UN في 18 آذار/مارس، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة عن الحالة في جنوب السودان.
    16. On 30 October, the Security Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Kosovo, Mr. Harri Holkeri, in his first appearance before the Council since taking up his duties in August. UN 16 - في 30 تشرين الأول/أكتوبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام، السيد هاري هولكيري، في أول مرة يتكلم فيها أمام المجلس منذ توليه لمهامه في آب/أغسطس.
    18. On 2 May, the Security Council received a briefing from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, on the peace process between Eritrea and Ethiopia. UN 18 - في 2 أيار/مايو استمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، جان - ماري غيهينو عن عملية السلام بين إريتريا وإثيوبيا.
    On 12 September 2012, the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Jeffrey Feltman, on the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), followed by consultations of the whole. UN في 12 أيلول/سبتمبر 2012، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها جيفري فيلتمان، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، بشأن بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، تلَتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته.
    On 27 June, in informal consultations, and in the presence of the Secretary-General, the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, on the preliminary outcome of the recently concluded United Nations/AU assessment mission to Darfur. UN وفي 27 حزيران/يونيه، وفي مشاورات غير رسمية، وفي حضور الأمين العام، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، جان - ماري غيهينو، عن النتائج الأولية لبعثة التقييم المشتركة للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور، التي اختتمت عملها مؤخرا.
    On 2 February, the Security Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Ibrahim Gambari, who informed the Council about the intention of the African Union to deploy a peace support mission to Somalia. UN في 2 شباط/فبراير، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، إبراهيم غمباري، الذي أبلغ المجلس بنية الاتحاد الأفريقي إيفاد بعثة إلى الصومال لدعم السلام.
    At a public meeting held on 23 June, the Security Council heard a briefing by the Special Envoy of the Secretary-General for the Balkans, Carl Bildt, on the situation and future developments of the region. UN في جلسة علنية معقودة في 23 حزيران/يونيه، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من السيد كارل بلدت، الممثل الخاص للأمين العام بشأن البلقان، فيما يتصل بالحالة والتطورات المقبلة في المنطقة.
    On 25 February 2003, the Security Council heard a briefing on the results of the Stockholm Process on the Implementation of Targeted Sanctions, which has built on the results of previous efforts undertaken in this field. UN وفي 25 شباط/فبراير 2003، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة بخصوص نتائج عملية استكهولم بشأن تنفيذ الجزاءات الموجهة، التي استندت إلى نتائج الجهود السابقة المضطلع بها في هذا الميدان.
    At a private meeting on 17 November, the Security Council heard a briefing by the Secretary-General following his recent visit to Qatar, where he attended the ninth summit of the Organization of the Islamic Conference. UN وفي جلسة خاصة عُقدت في 17 تشرين الثاني/ نوفمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام عقب الزيارة الأخيرة التي قام بها إلى قطر حيث حضر مؤتمر القمة التاسع لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    On 28 November, the Security Council heard a briefing by the Emergency Relief Coordinator ad interim, Carolyn McAskie, on the humanitarian situation in the Democratic Republic of the Congo. UN وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من المنسقة المؤقتة للإغاثة في حالات الطوارئ، كارولين ماكاسكي، بشأن الحالة الإنسانية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On 7 April, the Security Council heard a briefing from Assistant Secretary-General Annabi on the statement issued by the Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) in Rome on 31 March 2005, in which they condemned the 1994 genocide and committed themselves to renounce the use of force and cease all offensive operations against Rwanda. UN في 7 نيسان/أبريل، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها السيد العنابي الأمين العام المساعد، بشأن البيان الذي أصدرته القوى الديمقراطية لتحرير رواندا، في روما في 31 آذار/ مارس 2005، وأدانت فيه عملية الإبادة الجماعية التي وقعت في عام 1994 وتعهدت بنبذ استعمال القوة ووقف جميع العمليات الهجومية ضد رواندا.
    On 15 February 2005, the Security Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation between Eritrea and Ethiopia. UN وفي 15 شباط/فبراير 2005 استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا.
    On 2 April 2004, the Security Council was briefed by the Emergency Relief Coordinator about the humanitarian situation in the Darfur region of the Sudan. UN في 2 نيسان/أبريل 2004، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من، منسق الإغاثة الطارئة، عن الحالة الإنسانية في منطقة دارفور في السودان.
    the Security Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali (MINUSMA), Albert Koenders, on 23 April 2014. UN استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها ألبرت كويندرز، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي، في 23 نيسان/أبريل 2014.
    On 3 March, the Security Council was briefed by Atul Khare, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, on the security situation in Abyei and Southern Sudan. UN في 3 آذار/مارس، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من أتول كهاري، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، عن الوضع الأمني في أبيي وجنوب السودان.
    4. On 28 November, the Security Council was briefed by Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, on the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). UN 4 - في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، هيرفيه لادسو، بشأن بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    On 11 August, the Security Council received a briefing from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in the Democratic Republic of the Congo, and in particular, on progress in the electoral preparations, including voter registration, and the security situation. UN في 11 آب/أغسطس، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، خاصة عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للانتخابات، بما في ذلك في تسجيل الناخبين، والحالة الأمنية.
    On 8 May, the Council heard a briefing by the Prosecutor of the International Criminal Court, Fatou Bensouda, on the situation in Libya. UN وفي 8 أيار/مايو، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمتها السيدة فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، عن الحالة في ليبيا.
    On 16 June, in informal consultations, the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on recent developments in Liberia on the basis of the latest report of the Secretary-General (S/2006/376). UN وفي 16 حزيران/يونيه، وفي مشاورات غير رسمية، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن أخر التطورات في ليبريا استنادا إلى التقرير الأخير المقدم من الأمين العام (S/2006/376).
    On 11 December, the Council was briefed by the Facilitator of the Burundi peace process and Minister for Defence of South Africa, Charles Nqakula. UN وفي 11 كانون الأول/ديسمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها تشارلز نكاكولا، ميسر عملية السلام في بوروندي ووزير دفاع جنوب أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد