The Committee adopted its programme of work on the basis of document A/C.6/68/L.1. | UN | اعتمدت اللجنة برنامج عملها استنادا إلى الوثيقة A/C.6/68/L.1. |
The Committee adopted its programme of work, on the basis of document A/C.6/67/L.1. | UN | أقرت اللجنة برنامج عملها استنادا إلى الوثيقة A/C.6/67/L.1. |
The Committee adopted its programme of work, on the basis of document A/C.6/66/L.1. | UN | أقرت اللجنة برنامج عملها استنادا إلى الوثيقة A/C.6/66/L.1. |
50. Mr. Liao made a presentation on the taxation of cross-border trade in services, based on document E/C.18/2013/CRP.16. | UN | 50 - قدم السيد لياو عرضا عن فرض الضرائب على التجارة في الخدمات عبر الحدود، استنادا إلى الوثيقة E/C.18/2013/CRP.16. |
Those comments, based on document A/CN.9/676, had been received by the Secretariat after the Commission's forty-second session. | UN | وقد تلقّت الأمانة هذه التعليقات، المقدَّمة استنادا إلى الوثيقة A/CN.9/676، بعد انعقاد الدورة الثانية والأربعين للجنة. |
Action: The SBSTA will be invited to consider the matter, based on the document referred to in paragraph above. | UN | ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في هذه المسألة، استنادا إلى الوثيقة المشار إليها في الفقرة 50 أعلاه. |
20. The Working Group's consideration of cluster II issues proceeded on the basis of the documents referred to in paragraph 15 above. | UN | 20 - وتابع الفريق العامل النظر في المسائل المدرجة في المجموعة الثانية استنادا إلى الوثيقة المشار إليها في الفقرة 15 أعلاه. |
The Working Group commenced its second reading of a revised version of the Rules on the basis of document A/CN.9/WG.II/WP.147. | UN | 70- وشرع الفريق العامل في قراءته الثانية لصيغة منقّحة للقواعد، استنادا إلى الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.147. |
The Committee adopted its programme of work on the basis of document A/C.6/62/L.1. | UN | اعتمدت اللجنة برنامج عملها استنادا إلى الوثيقة A/C.6/62/L.1. |
The Working Group agreed to resume discussions on the revision of the Rules on the basis of document A/CN.9/WG.II/WP.151 and the proposed revisions contained therein. | UN | واتفق الفريق العامل على أن يستأنف مناقشاته بشأن تنقيح القواعد استنادا إلى الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.151 وما ورد فيها من تنقيحات مقترحة. |
The Working Group discussed additional questions on substantive consolidation on the basis of document A/CN.9/WG.V/WP.78/Add.1, paras. 23 and 24. | UN | 79- ناقش الفريق العامل مسائل إضافية تتعلق بالتجميع الموضوعي استنادا إلى الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.78/Add.1، الفقرتين 23 و24. |
The Working Group resumed its consideration of the topic of directors' obligations in the period approaching insolvency on the basis of document A/CN.9/WG.V/WP.108. | UN | 66- استأنف الفريق العامل نظره في موضوع الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار استنادا إلى الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.108. |
The Working Group engaged in discussions on the legal issues relating to the use of electronic transferable records on the basis of document A/CN.9/WG.IV/WP.115. | UN | 13- وأجرى الفريق العامل مناقشات حول المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للإحالة، استنادا إلى الوثيقة A/CN.9/WG.IV/WP.115. |
That type of agreement is concluded by non-nuclear-weapon States parties to the Treaty on the basis of document INFCIRC/153 (Corrected). | UN | وهذا النوع من الاتفاقات تبرمه الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في المعاهدة استنادا إلى الوثيقة INFCIRC/153 (Corrected). |
The SBI, at its eighth session, initiated a discussion on the scheduling of third and subsequent national communications from Annex I Parties on the basis of document FCCC/SBI/1998/INF.1 and agreed with the thrust of the proposals made in that document. | UN | وأجرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثامنة، مناقشة بشأن تحديد مواعيد تقديم البلاغات الوطنية الثالثة واللاحقة من قبل اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول استنادا إلى الوثيقة FCCC/SBI/1998/INF.1 ووافقت على فحوى المقترحات المقدمة في الوثيقة. |
19. The Working Group's consideration of cluster II issues proceeded on the basis of document A/AC.247/2001/CRP.3 (see annex XV). | UN | 19 - وتابع الفريق العامل النظر في المسائل المدرجة في المجموعة الثانية استنادا إلى الوثيقة A/AC.247/2001/CRP.3 (انظر المرفق الخامس عشر). |
23. The Working Group's consideration of cluster II issues continued on the basis of document A/AC.247/2001/CRP.3 (see annex XV). | UN | 23 - وواصل الفريق العامل النظر في المسائل المدرجة في المجموعة الثانية استنادا إلى الوثيقة A/AC.247/2001/CRP.3 (انظر المرفق الخامس عشر). |
It is therefore necessary for a comprehensive safeguards agreement to be complemented by an additional protocol based on document INFCIRC/540 (Corrected). | UN | ولذا فمن الضروري استكمال اتفاق الضمانات الشاملة ببروتوكول إضافي استنادا إلى الوثيقة INFCIRC/540 (مصوبة). |
71. At its 727th meeting, on 25 January, the Committee considered agenda sub-item 6 (a) based on document E/C.2/1999/3/Add.1. | UN | 71 - في الجلسة 727، المعقودة في 25 كانون الثاني/يناير، نظرت اللجنة في البند الفرعي 6 (أ) من جدول الأعمال استنادا إلى الوثيقة E/C.2/1999/3/Add.1. |
A representative of the UNCTAD secretariat gave an oral report on compliance of national accounting standards with international accounting standards, based on document TD/B/ITNC/AC.1(XIV)/CRP.1, entitled " Compliance with international accounting standards " . | UN | ١٣- قدم ممثل ﻷمانة اﻷونكتاد تقريرا شفويا عن امتثال معايير المحاسبة الوطنية لمعايير المحاسبة الدولية، استنادا إلى الوثيقة TD/B/ITNC/AC.1(XIV)/CRP.1. المعنونة " الامتثال لمعايير المحاسبة الدولية " . |
57. The Sudan had adopted a framework document on child welfare for the period 2006 to 2015, entitled " A Sudan worthy of children " , based on the document " A world fit for children " . | UN | وأضاف أن السودان اعتمد وثيقة إطارية حول رفاه الطفل للفترة من 2006 حتى 2015 بعنوان " سودان صالح للأطفال " استنادا إلى الوثيقة " عالم صالح للأطفال " . |
19. The Working Group's consideration of cluster I issues proceeded on the basis of the documents referred to in paragraph 14 above. | UN | 19 - وتابع الفريق العامل النظر في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى استنادا إلى الوثيقة المشار إليها في الفقرة 14 أعلاه. |