"استنادا إلى الوثيقة" - Translation from Arabic to English

    • on the basis of document
        
    • based on document
        
    • based on the document
        
    • on the basis of the documents
        
    The Committee adopted its programme of work on the basis of document A/C.6/68/L.1. UN اعتمدت اللجنة برنامج عملها استنادا إلى الوثيقة A/C.6/68/L.1.
    The Committee adopted its programme of work, on the basis of document A/C.6/67/L.1. UN أقرت اللجنة برنامج عملها استنادا إلى الوثيقة A/C.6/67/L.1.
    The Committee adopted its programme of work, on the basis of document A/C.6/66/L.1. UN أقرت اللجنة برنامج عملها استنادا إلى الوثيقة A/C.6/66/L.1.
    50. Mr. Liao made a presentation on the taxation of cross-border trade in services, based on document E/C.18/2013/CRP.16. UN 50 - قدم السيد لياو عرضا عن فرض الضرائب على التجارة في الخدمات عبر الحدود، استنادا إلى الوثيقة E/C.18/2013/CRP.16.
    Those comments, based on document A/CN.9/676, had been received by the Secretariat after the Commission's forty-second session. UN وقد تلقّت الأمانة هذه التعليقات، المقدَّمة استنادا إلى الوثيقة A/CN.9/676، بعد انعقاد الدورة الثانية والأربعين للجنة.
    Action: The SBSTA will be invited to consider the matter, based on the document referred to in paragraph above. UN ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في هذه المسألة، استنادا إلى الوثيقة المشار إليها في الفقرة 50 أعلاه.
    20. The Working Group's consideration of cluster II issues proceeded on the basis of the documents referred to in paragraph 15 above. UN 20 - وتابع الفريق العامل النظر في المسائل المدرجة في المجموعة الثانية استنادا إلى الوثيقة المشار إليها في الفقرة 15 أعلاه.
    The Working Group commenced its second reading of a revised version of the Rules on the basis of document A/CN.9/WG.II/WP.147. UN 70- وشرع الفريق العامل في قراءته الثانية لصيغة منقّحة للقواعد، استنادا إلى الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.147.
    The Committee adopted its programme of work on the basis of document A/C.6/62/L.1. UN اعتمدت اللجنة برنامج عملها استنادا إلى الوثيقة A/C.6/62/L.1.
    The Working Group agreed to resume discussions on the revision of the Rules on the basis of document A/CN.9/WG.II/WP.151 and the proposed revisions contained therein. UN واتفق الفريق العامل على أن يستأنف مناقشاته بشأن تنقيح القواعد استنادا إلى الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.151 وما ورد فيها من تنقيحات مقترحة.
    The Working Group discussed additional questions on substantive consolidation on the basis of document A/CN.9/WG.V/WP.78/Add.1, paras. 23 and 24. UN 79- ناقش الفريق العامل مسائل إضافية تتعلق بالتجميع الموضوعي استنادا إلى الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.78/Add.1، الفقرتين 23 و24.
    The Working Group resumed its consideration of the topic of directors' obligations in the period approaching insolvency on the basis of document A/CN.9/WG.V/WP.108. UN 66- استأنف الفريق العامل نظره في موضوع الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار استنادا إلى الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.108.
    The Working Group engaged in discussions on the legal issues relating to the use of electronic transferable records on the basis of document A/CN.9/WG.IV/WP.115. UN 13- وأجرى الفريق العامل مناقشات حول المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للإحالة، استنادا إلى الوثيقة A/CN.9/WG.IV/WP.115.
    That type of agreement is concluded by non-nuclear-weapon States parties to the Treaty on the basis of document INFCIRC/153 (Corrected). UN وهذا النوع من الاتفاقات تبرمه الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في المعاهدة استنادا إلى الوثيقة INFCIRC/153 (Corrected).
    The SBI, at its eighth session, initiated a discussion on the scheduling of third and subsequent national communications from Annex I Parties on the basis of document FCCC/SBI/1998/INF.1 and agreed with the thrust of the proposals made in that document. UN وأجرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثامنة، مناقشة بشأن تحديد مواعيد تقديم البلاغات الوطنية الثالثة واللاحقة من قبل اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول استنادا إلى الوثيقة FCCC/SBI/1998/INF.1 ووافقت على فحوى المقترحات المقدمة في الوثيقة.
    19. The Working Group's consideration of cluster II issues proceeded on the basis of document A/AC.247/2001/CRP.3 (see annex XV). UN 19 - وتابع الفريق العامل النظر في المسائل المدرجة في المجموعة الثانية استنادا إلى الوثيقة A/AC.247/2001/CRP.3 (انظر المرفق الخامس عشر).
    23. The Working Group's consideration of cluster II issues continued on the basis of document A/AC.247/2001/CRP.3 (see annex XV). UN 23 - وواصل الفريق العامل النظر في المسائل المدرجة في المجموعة الثانية استنادا إلى الوثيقة A/AC.247/2001/CRP.3 (انظر المرفق الخامس عشر).
    It is therefore necessary for a comprehensive safeguards agreement to be complemented by an additional protocol based on document INFCIRC/540 (Corrected). UN ولذا فمن الضروري استكمال اتفاق الضمانات الشاملة ببروتوكول إضافي استنادا إلى الوثيقة INFCIRC/540 (مصوبة).
    71. At its 727th meeting, on 25 January, the Committee considered agenda sub-item 6 (a) based on document E/C.2/1999/3/Add.1. UN 71 - في الجلسة 727، المعقودة في 25 كانون الثاني/يناير، نظرت اللجنة في البند الفرعي 6 (أ) من جدول الأعمال استنادا إلى الوثيقة E/C.2/1999/3/Add.1.
    A representative of the UNCTAD secretariat gave an oral report on compliance of national accounting standards with international accounting standards, based on document TD/B/ITNC/AC.1(XIV)/CRP.1, entitled " Compliance with international accounting standards " . UN ١٣- قدم ممثل ﻷمانة اﻷونكتاد تقريرا شفويا عن امتثال معايير المحاسبة الوطنية لمعايير المحاسبة الدولية، استنادا إلى الوثيقة TD/B/ITNC/AC.1(XIV)/CRP.1. المعنونة " الامتثال لمعايير المحاسبة الدولية " .
    57. The Sudan had adopted a framework document on child welfare for the period 2006 to 2015, entitled " A Sudan worthy of children " , based on the document " A world fit for children " . UN وأضاف أن السودان اعتمد وثيقة إطارية حول رفاه الطفل للفترة من 2006 حتى 2015 بعنوان " سودان صالح للأطفال " استنادا إلى الوثيقة " عالم صالح للأطفال " .
    19. The Working Group's consideration of cluster I issues proceeded on the basis of the documents referred to in paragraph 14 above. UN 19 - وتابع الفريق العامل النظر في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى استنادا إلى الوثيقة المشار إليها في الفقرة 14 أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more