Agenda item 6: Progress report on the implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission | UN | البند 6 من جدول الأعمال: التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها |
PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF AGREED conclusions and recommendations of the Commission | UN | التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها |
the Committee's conclusions and recommendations would contribute to the development and implementation of gender equality policy in Slovenia. | UN | واعتبرت أن من شأن استنتاجات اللجنة وتوصياتها أن تسهم في رسم وتنفيذ سياسة المساواة بين الجنسين في سلوفينيا. |
Furthermore, he endorsed the proposal to incorporate the Committee's conclusions and recommendations into a summary at the end of each report. | UN | وعلاوة على هذا، أيد الاقتراح بإدراج استنتاجات اللجنة وتوصياتها بشكل موجز في نهاية كل تقرير. |
The last chapter of the report contains the conclusions and recommendations of the Committee. | UN | ويتضمن الفصل الأخير من التقرير استنتاجات اللجنة وتوصياتها. |
The last chapter of the report contains the conclusions and recommendations of the Committee. | UN | وترد في الفصل الأخير من التقرير استنتاجات اللجنة وتوصياتها. |
Item 6: Progress report on the implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission | UN | البند 6 التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها |
PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF AGREED conclusions and recommendations of the Commission | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها |
3. conclusions and recommendations of the Commission relating to peacebuilding in Burundi. | UN | 3 - استنتاجات اللجنة وتوصياتها فيما يتعلق ببناء السلام في بوروندي. |
IMPLEMENTATION OF AGREED conclusions and recommendations of the Commission | UN | تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها |
Item 6: Implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission | UN | البند 6: تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها |
IMPLEMENTATION OF AGREED conclusions and recommendations of the Commission | UN | تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها |
In addition, country programmes of cooperation have made better use of the Committee's conclusions and recommendations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تحسنت استفادة برامج التعاون القطرية من استنتاجات اللجنة وتوصياتها. |
the Committee's conclusions and recommendations are contained in Part IV, together with the available remedies. | UN | وترد استنتاجات اللجنة وتوصياتها في الجزء الرابع، مشفوعة بسبل الانتصاف المتاحة. |
the Committee's conclusions and recommendations in this respect remain valid. | UN | وما زالت استنتاجات اللجنة وتوصياتها بهذا الشأن صالحة. |
the Committee's conclusions and recommendations were contained in paragraphs 25 and 26 of the report. | UN | وترد استنتاجات اللجنة وتوصياتها في الفقرتين 25 و 26 من التقرير. |
In addition, a number of delegations expressed regret that the Secretary-General continued to ignore several of the Committee's conclusions and recommendations, as reflected in the report. | UN | وأعربت بعض الوفود كذلك عن الأسف لاستمرار الأمين العام في تجاهل العديد من استنتاجات اللجنة وتوصياتها على نحو ما يتضح من التقرير. |
The last chapter of the draft report contained the conclusions and recommendations of the Committee. | UN | وأشار إلى أن الفصل الأخير من مشروع التقرير يتضمن استنتاجات اللجنة وتوصياتها. |
the conclusions and recommendations of the Committee regarding the new international positions proposed for 2008 are outlined in the paragraphs below. | UN | ويرد بيان استنتاجات اللجنة وتوصياتها بشأن الوظائف الدولية الجديدة المقترحة لعام 2008 في الفقرات أدناه. |
68. conclusions and recommendations by the Committee 149 | UN | 68- استنتاجات اللجنة وتوصياتها 140 |
However, a follow-up system has been established under which the State party concerned is required to report within a time frame to the Committee's findings and recommendations. | UN | بيد أنه تم إنشاء منظومة للمتابعة يتعين بمقتضاها على الدولة الطرف المعنية الإبلاغ عن الإجراءات التي اتخذتها لمتابعة استنتاجات اللجنة وتوصياتها في غضون فترة زمنية محددة. |
I should like to draw the attention of the Security Council to sections VIII and IX of the report, which contain the Commission's conclusions and recommendations. | UN | وأود أن أوجه عناية مجلس اﻷمن إلى الفرعين الثامن والتاسع من التقرير، اللذين يتضمنان استنتاجات اللجنة وتوصياتها. |
TD/B/COM.1/29 Progress report on the implementation of agreed conclusions and recommendations by the secretariat | UN | TD/B/COM.1/29 التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها |