| There is only one outstanding matter before you retake Scotland. | Open Subtitles | هناك فقط شيء واحد متبقي قبل ان تستعيدي اسكوتلاندا |
| You are using the prince as your own personal bank while France is in debt to her soldiers who fought on Scotland's behalf. | Open Subtitles | انت تستخدمين الأمير كبنك شخصى بينما فرنسا مديونة الى جنودها الذين حاربو بالنيابة عن اسكوتلاندا |
| As for the husband, she'll choose somebody benefitting England, not Scotland. | Open Subtitles | بالنسبه للزوج ستختار شخصا ينفع انجلترا لا اسكوتلاندا |
| Well, as soon as my soldiers are fully paid for their service in Scotland, | Open Subtitles | حالما يستلم جنودي اجورهم لخدمتهم في اسكوتلاندا, |
| Having turned down the queen of England, who will despise you, and been cast aside by the queen of Scots, who will want you gone. | Open Subtitles | بعدما قد القيت بملكة انكلترا التي سوف تزدريك وسوف يلقى بك جانبآ من قبل ملكة اسكوتلاندا والتي ستريد موتك |
| Honored generals, the Valois are pleased to present you with payment of all wages due to the brave soldiers who served in Scotland. | Open Subtitles | ايه الجنرالات، عائلة فالوا سعيدين ليقدموا لكم الدفعه الاولى للجنود الشجعان الذين خدموا في اسكوتلاندا |
| He and his Protestant lords in Scotland are looking to dissolve Mary's throne. | Open Subtitles | هو واتباعه البروستاتيه في سكوتلاندا يريدون تفكيك عرش اسكوتلاندا |
| I know that you feel my husband's presence while we're here in France, but soon we'll be gone, in Scotland together. | Open Subtitles | أعرف بانك منزعج من وجود زوجي بينما نحن هنا في فرنسا ولكن قريباً سنغادر الى اسكوتلاندا سويةً |
| Mary's infidelity calls into question our alliance with Scotland, it weakens you in the eyes of Elizabeth and your enemies abroad. | Open Subtitles | سيتم التشكيك بولاء ماري وبتحالفنا مع اسكوتلاندا وهذا سوف يضعف موقفك امام انكلترا |
| If the spy is English and not French, then Elizabeth will be bolstering her troops in Scotland. | Open Subtitles | لو كان الجاسوس انكليزي وليس فرنسي عندها ستكون اليزابيث تحشد قواتها في اسكوتلاندا |
| Do not presume to think that you can lie to the queen of France and Scotland without consequences. | Open Subtitles | لاتفكر أنه بأمكانك الاستمرار بالكذب على ملكة فرنسا و اسكوتلاندا من دون عواقب |
| I secured you passage on a ship sailing to the port of Buckhaven in Scotland. | Open Subtitles | أمنت لك مكان في سفينة حموله ستبحر الى ميناء باكهايفن في اسكوتلاندا |
| I thought Scotland was nearly under Elizabeth's control. | Open Subtitles | ضننت بأن اسكوتلاندا قد اصبحت على وشك ان تكون مواليه لاليزابيث |
| Scotland's infighting may soon solve that problem for us. | Open Subtitles | القتال الداخلي في اسكوتلاندا لربما سيحل لنا هذه المشكله قريباً |
| France loses not just a queen, but Scotland, any claim to England. | Open Subtitles | فرنسا لن تخسر فقط ملكه ولكن اسكوتلاندا ايضاً,واي مطالبه بأنكلترا |
| I'm going to return to Scotland to rule in person, to remind my people that I am their queen. | Open Subtitles | ساعود الى اسكوتلاندا لاحكم بنفسي لاذكر شعبي باني ملكتهم |
| You do realize that even in Scotland, we would have to be discreet. | Open Subtitles | هل تدرك بأنه حتى في اسكوتلاندا يجب علينا ان نكون حذرين |
| Scotch is a drink. A man born in Scotland is a Scotsman. | Open Subtitles | الاسكوتش هذا مشروب , الرجل الذي يولد فى اسكوتلاندا يقال انه سكوتلاندى |
| First, we are going to help you retake Scotland. | Open Subtitles | اولا, سنساعدك في استعادة اسكوتلاندا |
| Mary, Queen of Scots. | Open Subtitles | ماري, ملكة اسكوتلاندا |
| Mary, Queen of Scots will soon seek a marriage alliance. | Open Subtitles | مارى) , ملكة اسكوتلاندا سوف تسعى قريبا) الى زواج تحالفى (امير اسبانيا (دون كالروس |