| Maybe they got a name or a credit card. | Open Subtitles | سأتحقّق من النزل، ربّما لديهم اسماً بطاقة إئتمانيّة. |
| I gave everyone a code name so I could have some privacy. | Open Subtitles | أعطيت كل شخص اسماً مشفراً لكي أستطيع أن أحظى ببعض الخصوصية |
| We're gonna start by giving you a new name. | Open Subtitles | أجل بأسلوب جديد عن طريق إعطائك اسماً جيداً |
| If we mentioned both representatives of those two countries, it would be not six but 12 or 14 names. | UN | وإذا ذكرنا أسماء كلا ممثلي هذين البلدين، سيصبح لدينا لا ستة أسماء بل 12 أو 14 اسما. |
| Additional or updated information was provided for 13 names. | UN | وقدمت معلومات إضافية أو مستكملة بشأن 13 اسما. |
| You want this guy's name, you have to reach out counterterrorism. | Open Subtitles | تُريدُ اسماً لهذا الرجلِ، عليك أَنْ تسأل مركز مكافحة الإرهابِ. |
| Lisa, add another name to our Christmas card list. | Open Subtitles | ليزا اضيفي اسماً جديداً لقائمة هدايا عيد الميلاد |
| Also he can fly any plane you'd care to name. | Open Subtitles | وأيضاً هو يستطيع أن يقود أي طائرة تحمل اسماً |
| name me anyone who cares as much as Eva Perón | Open Subtitles | اذكري لي اسماً واحداً والذي يمكنه الإهتمام مثل إيفا |
| The FBI never knew, because she didn't leave a name. | Open Subtitles | لأنّ المباحث لم يعرفوا قط، لأنّها لم تترك اسماً. |
| Scientists have a name for this initial state -- a singularity. | Open Subtitles | وقد وجد العلماء اسماً لهذه الحالة الابتدائية , النقطة المفردة |
| Yes, it's very beautiful. I can't wait to pick a name. | Open Subtitles | أجل ، جميل للغاية لا أستطيع الانتظار حتى أختار اسماً |
| We're looking for a name or a vehicle description. You? | Open Subtitles | . نريدكم أن تمنحونا اسماً له، أو وصفاً لمركبته |
| I've always felt you have to name a thing before it comes to life, like a witch's spell. | Open Subtitles | لقد عرفتُ دوماً أن عليكَ أن تسمي الشيء اسماً قبل أن يعود إلى الحياة كتعويذة ساحر |
| Family names cannot be combined if the pre-marriage family name of one or both spouses already has two components. | UN | ولا يجوز جمع اسمي الأسرتين إذا كان اسم أسرة أحد الزوجين يشكل اسما مزدوجا بالفعل قبل الزواج. |
| The names of the two candidates who have withdrawn their candidatures have been deleted from the ballots. | UN | وقد حذف من بطاقة الاقتراع اسما المرشحين اللذين قاما بسحب ترشّحهما. |
| The names of those States therefore should not appear on the ballot papers. | UN | ومن ثمّ، لا يجوز أن يظهر اسما هاتين الدولتين في بطاقة الاقتراع. |
| The names of the three full-time judges will now be put into one box, while the names of the two half-time judges will be placed into the other. | UN | ستوضع الآن أسماء القضاة الثلاثة المتفرغين في صندوق، في حين سيوضع اسما القاضيين لنصف الوقت في الصندوق الآخر. |
| We should look to see what is written there, because the Assembly wanted to facilitate the process when it asked the Security Council at that time, in 1946, to submit only one name rather than several names. | UN | ينبغي لنا أن ننظر لنرى ما هو مكتوب هناك، لأن الجمعية أرادت تيسير العملية عندما طلبت إلى مجلس الأمن في ذلك الوقت، عام 1946، أن يقدم اسما واحدا فقط بدلا من عدة أسماء. |
| I get we only have an alias, but he fucked up once already because of his ego. | Open Subtitles | أنا أعي أننا لا نملك سوى اسماً مستعاراً لكنّه أخطأ مرّة من قبل بسبب غروره |
| I'm still catching up on the ones he's named after constellations. | Open Subtitles | مازلت أحاول فهم المشروع الذي أطلق عليه اسماً من الأبراج. |
| " I'd never use summery as a noun. | Open Subtitles | فأنا لا أستعمل "الصيفيّ" اسماً |
| Changes were approved with regard to 289 existing entries on the list. | UN | وتمَّت الموافقة على تغييرات متعلقة بـ 289 اسما من الأسماء المدرجة في القائمة. |
| The Committee reviewed these names in accordance with paragraph 39 of resolution 1989 (2011), and 12 names were delisted. | UN | واستعرضت اللجنة تلك الأسماء وفقا للفقرة 39 من القرار 1989 (2011)، وتم رفع 12 اسما من القائمة. |