I'm sure they've picked up my signal by now. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من أنّهم التقوا اشارتي بحلول الآن |
Understand? Good. Touch gloves, go to your corner, wait for my signal. | Open Subtitles | مفهوم ، هيا حيوا بعضكما وكل واحد الى زاويته وانتظرا اشارتي |
I told you not to send the team until my signal. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بألّا ترسلي الفريق حتى اشارتي. |
Induce stitch neurosync on my mark in three, two, one, mark! | Open Subtitles | سيبدأ الاتصال العصبي عند اشارتي خلال 3 2 1 , ابدأ |
Induce stitch neurosync on my mark in three, two, one, mark. | Open Subtitles | سيبدأ الاتصال العصبي عند اشارتي خلال 3 2 1 , ابدأ |
Those drones fly on my cue, at exactly 3:00 p.m. tomorrow, not a second later, understand? | Open Subtitles | هذه الطائرات سوف تطير رهن اشارتي في الثالثه مساءا غدا ليست ثانيه بعد ذلك |
We stick to my plan, and you go on my signal. | Open Subtitles | سنلتزم بختطي, وانتم تحرك عند اشارتي , تحركو |
The Red Queen has intercepted my signal, She's about to regain control of the facility.. | Open Subtitles | الملكة الحمراء اعترضت اشارتي هي على وشك استعادة التحكم بالمُنشأة |
Ok. Touch gloves. In your corners, wait for my signal. | Open Subtitles | حسـنا ،حيوا بعضكم ،وكل واحد الى مكانه في الحلبة وانتظروا اشارتي |
That news team. Every time they broadcast, it interferes with my signal. | Open Subtitles | إنه فريق الاخبار اللعين كلما يبثّون يتعارضون مع اشارتي |
Where you wait for my signal that I've disabled the alarm system. | Open Subtitles | وعندها تكون منتظر اشارتي وهي اني عطلت نظام الانذار |
If you drive around the front of the house... you wait for my signal... and then just go in and shoot those fuckers. | Open Subtitles | ان اخذت سيارتك الي مقدمة المنزل انتظر اشارتي وبعد ذلك ادخل واقتل هؤلاء الاوغاد |
Listen to me. On my signal, I want you to run into the woods. | Open Subtitles | عند اشارتي ، أريد منكم أن تهربوا للغابة |
All is well. Cut the cake. Induce stitch neurosync on my mark. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام , أقطعوا الكعكه حفزوا الغرزه العصبيه عند اشارتي |
You wait for my mark to blast the door. | Open Subtitles | نتحرّك إلى الموقع انتظر اشارتي لتفجير الباب |
Stand by to lay down cover fire for Red. On my mark! | Open Subtitles | استعدوا لتأمين تغطية بالرصال لريد عند اشارتي |
Brace for slipstream. Dawn, transit to slipstream on my mark. | Open Subtitles | "استعدي للمسار "الانزلاقي الانتقال إلى "المسار الانزلاقي" عند اشارتي |
Be prepared to dial the gate on my mark. | Open Subtitles | كن مستعدّاً للاتصال بالبوابه عند اشارتي. |
Induce stitch neurosync on my mark in three, two, one... we'll be right back after this... mark. | Open Subtitles | حسنا، ابدأ التزامن العصبي عند اشارتي في ثلاثة، اثنان، واحد... سنعود بعد هذا... اشارة. |
oh,uh,"la bamba" is my cue to leave any dance floor immediately. | Open Subtitles | رقصة اللامبادا هي اشارتي لترك ساحة الرقص في الحال |
It's the only way we'll get the necklace back. Just follow my lead. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة لاسترجاع القلادة , فقط اتبع اشارتي |
You'll enter the property at midnight, on my command. | Open Subtitles | سندخل المكان في منتصف الليل مع اشارتي , هل هذا واضح؟ |