See that's how upside down and sideways our world has become. | Open Subtitles | هذا كيف انقلبنا راس على عقب وكيف اصبحنا عالمنا ؟ |
I was able to reflect on what we've become over a millennium. | Open Subtitles | وكنت قادرا على التفكير على ما اصبحنا أكثر من ألف عام. |
We became doctors simultaneously. Two women in the same month. | Open Subtitles | اصبحنا اطباء فى نفس الوقت امرأتين فى نفس الشهر |
Well, well, we became friendlier as time went on in the following months. | Open Subtitles | حسنا ، سأخبرك ، لقد اصبحنا صديقين في ذلك الوقت بعد اشهر من تقابلنا. |
Certainly getting a contact high. | Open Subtitles | لكل تأكيد لقد اصبحنا منتشين بتواصلنا معك |
[ Exhales ] Whatever we've become, it's what the sovereign made us. | Open Subtitles | مهما كان ما اصبحنا عليه فإن السيد هو ما جعلنا عليه |
I must say, Wade Kinsella, we've become quite the team. | Open Subtitles | يجب ان اقول, وايد كونسيلا لقد اصبحنا فريق رائع |
But we have become soldiers in a revolution in which we have no stake. | Open Subtitles | ولكننا اصبحنا جنود فى الثوره ولا نأخذ اى حصه |
Ever since we lost the cup in'50 we've become ashamed. | Open Subtitles | منذ ان خسرنا الكأس في الخمسينات اصبحنا نشعر بالخذلان |
As humans become more and more accustomed to these aliens in our schools and in our streets, we become complacent. | Open Subtitles | وكما هم البشريين أصبحو اكثر تآلفاً مع هؤلاء الفضائيين في مدارسنا في شوارعنا اصبحنا راضين عن انفسنا |
We've become cruel, to ourselves as well, but mainly to the occupied population, | Open Subtitles | اصبحنا قساة إلى أنفسنا كذلك ولكن أساساً للسكان المُحتلون |
The day you and I became twin siblings. | Open Subtitles | اليوم الذي انت وانا .اصبحنا به تؤام أشقاء |
We became close friends, and I sang this song to explain to her all the wonderful things that she was missing by shutting herself off from society. | Open Subtitles | موهوبة مليئة بالحياة اصبحنا مقربون وغنيت اغنية ان هنالك اشياء رائعة |
As we became more and more successful, everything became a bigger look for us. | Open Subtitles | بعدما اصبحنا ناجحين اكثر واكثر كل شي اصبح ينظر من منظور كبير ،حفلاتنا، اسلوب عيشنا |
That trip is when Marshall and I became best friends. | Open Subtitles | في تلك الرحلة اصبحنا انا ومارشال نعم الاصدقاء |
And before I knew it, even though we were separated by entire worlds, we became great friends. | Open Subtitles | وحتى قبل ان اعرف ذلك رغم بعد المسافة بيننا اصبحنا اصدقاء رائعين |
That explains the whistling noise when we were getting frisky the other night. | Open Subtitles | هذا يفسر صوت الصفير عندما اصبحنا لعوبين تلك الليلة. |
Well, boys, looks like we got ourselves a Mexican standoff. | Open Subtitles | حسنا يا اولاد يبدو اننا اصبحنا وحدنا فى المواجهة المكسيكية |
With an angry ex-wife on our team, we were unstoppable. | Open Subtitles | مع غضب زوجه سابقه في فريقنا اصبحنا لا نردع |
Actually, oh, I think we're finally becoming friends. | Open Subtitles | في الحقيقة اعتقد اننا اصبحنا اصدقاء اخيراً |
I change my underwear Now that we're men we've got a manly flair | Open Subtitles | والآن اصبحنا رجال * * اصبح لدينا ميول وتفكير الرجال |
Now that we're all safe, can you tell me what happened to all that gold? | Open Subtitles | الان وقد اصبحنا جميعا آمنين هل يمكنكِ ان تخبريني , مالذي حدث لكل ذلك الذهب؟ |