When my garbage bag hit it, it started playing "Winter Wonderland," | Open Subtitles | عندما اصطدمت بها كيسة القمامة بدأت تعزف أغنية وينتر وندرلاند |
Survivors testified to the fact that they had felt the vessel hit something with the sounds of " bang " and " boom " before rising and smelled burning oil. | UN | وأفاد الناجون من الحادثة أنهم أحسوا أن السفينة اصطدمت بشيء ما، مصدرة أصواتا مختلفة، ثم ارتفعت وانتشرت رائحة زيت محروق. |
Some older weapons can discharge if dropped or hit sharply. | UN | وبعض الأسلحة القديمة يمكن أن تخرج منها الطلقة إذا وقعت على الأرض أو اصطدمت بجسم صلب. |
I saw this before... the first time I bumped into her. | Open Subtitles | رأيتُ هذا من قبل.. في المرة الأولى التي اصطدمت بها |
You crashed because of that shirtless jogger, didn't you? | Open Subtitles | اصطدمت بسبب ذلك العداء عاري الصدر، أليس كذلك؟ |
She ran into him with her car. Like really rammed him. | Open Subtitles | لقد اصطدمت بهم بسيارتها كما لو كانت تريد الأصطدام بهم |
But three months ago, Bennett and Arturo collided in midair. | Open Subtitles | ولكن منذ ثلاثة أشهر، بينيت وارتورو اصطدمت في الجو. |
In the first incident, an Ethiopian army truck hit an anti-tank mine at Badme, in Sector West, killing one soldier and injuring three others. | UN | وفي الحادثة الأولى، اصطدمت شاحنة عسكرية إثيوبية بلغم مضاد للدبابات في بادمي بالقطاع الغربي، مما أسفر عن مقتل جندي وإصابة ثلاثة آخرين. |
One day, a huge machine jutting out on both sides of the train hit one of the beams of her shack, which collapsed. | UN | ففي أحد اﻷيام، كان القطار محملاً بآلة كبيرة تتجاوز بدرجة كبيرة طرف القطار، اصطدمت بإحدى عوارض كوخها، مما أدى إلى انهياره. |
Actually, I hit a ton of stuff on the way over here. | Open Subtitles | انه يعمل بلا عيوب. في الحقيقة ، اصطدمت بالكثير من الأشياء في طريقي إلى هنا. |
But check it out, they're going so fast through the sky that when they finally hit the Earth's atmosphere, they burn out at something like 3000 degrees. | Open Subtitles | كانت تنطلق بسرعة كبيرة في السماء وحين اصطدمت بغلاف الأرض الجوي احترقت على حرارة 3 آلاف درجة تقريبا |
So whenever I hit a wall, or, in this case, you, it tends to bring up a whole host of unresolved issues. | Open Subtitles | لذا كلما اصطدمت بحائط، أو، في هذه الحالة، يمكنك، أنه يميل إلى اخراج كل القضايا التي لم تحل بعد |
18-year-old female hit a guard rail, flipped her car. | Open Subtitles | فتاة عمرها 18 سنة .. اصطدمت بالديكور انقلاب للسيارة |
I just bumped into this nice lady and her coffee. | Open Subtitles | مرحباً ، لقد اصطدمت بتلك السيدة الجميلة وأوقعت كوبها من القهوة |
My wife was scared and bumped into the glass, otherwise God knows what you would've done, dirty scumbag! | Open Subtitles | فزعت زوجتي و اصطدمت بالزجاج غير ذلك، فالله وحده يعلم ماذا فعلت أيها القذر الحقير |
I crashed into a building because I couldn't steer. | Open Subtitles | اصطدمت السيارة مع المبنى .لأنني لم أستطع الدوران |
Of course I was, anyway, I crashed the stupid party. | Open Subtitles | بالطبع كنت على أية حال لقد اصطدمت بحفلة حمقاء |
I just ran into her on the way to church. | Open Subtitles | أنا فقط اصطدمت لها على الطريق إلى الكنيسة. |
But these ideas now collided with the dirtiest stain on Europe's conscience. | Open Subtitles | لكن هذه الأفكار الآن اصطدمت مع أقذر وصمة عار للضمير الأوربي |
The man sustained minor injuries to the eye when one of the bullets struck a water tank, causing shrapnel to spray. | UN | وقد أصيب هذا الرجل بجروح طفيفة في عينه عندما اصطدمت إحدى الطلقات بخزان للمياه مما أدى إلى تطاير الشظايا. |
Chart for motorcycle crash, the girl with the ruptured spleen. | Open Subtitles | بيانات الفتاة التي اصطدمت بالدراجة النارية والذي تمزق طحالها |
But the flexible policy, good will and conciliatory spirit demonstrated by Chisinau clashed every time with the intransigence of the separatist leaders. | UN | غير أن السياسة المرنة والنوايا الطيبة والروح السمحة التي اتسمت بها تشيزيناو حباً في التوصل إلى حل توفيقي اصطدمت كل مرة بتعنت زعماء الانفصاليين. |
Arrested four years ago after hitting a homeless man while driving drunk. | Open Subtitles | تم القبض عليها قبل أربع سنوات بعد أن اصطدمت برجل مشرد |
A car smashed into our house. - Do you know where my husband is? | Open Subtitles | أنتِ لا تنصتي يا أمي لقد اصطدمت سيارة بمنزلنا |
While countries in different regions of the world have encountered similar obstacles in the implementation of the Declaration, the findings are presented by region. | UN | وبالرغم من أن البلدان قد اصطدمت على اختلاف مناطقها بعقبات متشابهة، عند تنفيذ الإعلان، تقدم الاستنتاجات بحسب المنطقة. |
The second plane hits. Everyone you work with is dead. | Open Subtitles | اصطدمت الطائرة الثانية فتوفي كل من كنت تعمل معهم |
Maris bumped a dish of crabmeat into the woman's décolletage. | Open Subtitles | اصطدمت بالمرأة المسكينة وأوقعت عليها طبقًا من لحم القبقب |
Well, at a party, bump into her on the street? | Open Subtitles | حسنا، في إحدى الحفلات، اصطدمت بها في الشارع؟ |
She just started convulsing,and then we slammed into that other rig. | Open Subtitles | , بدأت تفقد السيطرة ثم اصطدمت بالسيارة الأخرى |