Less: allowance for impairment of receivables | UN | مخصوما منها: مخصَّص اضمحلال قيمة المبالغ المستحقة القبض |
Less: Allowance for impairment of advances to partners | UN | مخصوما منها: مخصَّص اضمحلال قيمة السُّلف المقدمة للشركاء |
impairment of financial assets -- assets carried at amortized cost | UN | اضمحلال قيمة الأصول المالية - الأصول المسجلة بالتكلفة المهلكة |
Evidence of impairment includes default or delinquency of the counterparty or permanent reduction in the value of the asset. | UN | وتتضمن الأدلة على اضمحلال قيمة الأصول تخلف أو عجز الطرف المقابل عن السداد أو حدوث تراجع مستديم في قيمتها. |
Where a revalued financial asset is impaired, the portion of the reserve that relates to that financial asset is recognized in the statement of financial performance. | UN | وفي حال اضمحلال قيمة أصل مالي معاد تقييمه، يُدرج في بيان الأداء المالي قيد للجزء الخاص بهذا الأصل المالي من الاحتياطي. |
Property and equipment impairments, write-offs | UN | اضمحلال قيمة الممتلكات والمعدات، المبالغ المشطوبة |
UNICEF considers impairment of financial assets at a specific asset level. | UN | وتنظر اليونيسيف في اضمحلال قيمة الأصول المالية عند مستوى محدد للأصول. |
impairment of financial assets -- assets classified as available for sale | UN | اضمحلال قيمة الأصول المالية - الأصول المصنفة باعتبارها متاحة للبيع |
impairment of non-cash-generating assets | UN | اضمحلال قيمة الأصول غير المولِّدة للنقدية |
The impairment of receivables is disclosed in note 7, Contributions receivable and other receivables. | UN | ويرد بيان اضمحلال قيمة المبالغ المستحقة القبض في الملاحظة 7، التبرعات المستحقة القبض، والمبالغ الأخرى المستحقة القبض. |
impairment of property, plant and equipment Revaluation and other reserve | UN | اضمحلال قيمة الممتلكات والمنشآت والمعدات |
(ix) impairment of property, plant and equipment | UN | ' 9` اضمحلال قيمة الممتلكات والمنشآت والمعدات |
impairment of property, plant and equipment | UN | اضمحلال قيمة الممتلكات والمنشآت والمعدات |
Less: Allowance for impairment of advances to partners | UN | مخصوما منها: مخصَّص اضمحلال قيمة السُّلف المقدمة للشركاء |
Less: Allowance for impairment of receivables | UN | مخصوما منها: مخصص اضمحلال قيمة الحسابات المستحقة القبض |
The allowance for impairment of receivables is calculated based on an aged analysis of the outstanding balance. | UN | ويحسب مخصص اضمحلال قيمة الحسابات المستحقة القبض على أساس تحليل زمني للرصيد غير المسدد. |
Less: Allowance for impairment of advances to partners | UN | مخصوما منها: مخصَّص اضمحلال قيمة السُّلف المقدمة للشركاء |
Evidence of impairment includes default or delinquency of the counterparty or permanent reduction in value of the asset. | UN | ومن بين الأدلة على اضمحلال قيمة الأصل تخلف الطرف المقابل أو عجزه عن السداد أو حدوث تراجع مستديم في قيمة الأصل. |
Evidence of impairment includes default or delinquency of the counterparty or permanent reduction in the value of the asset. | UN | ومن بين الأدلة على اضمحلال قيمة الأصل تخلُّف الطرف المناظر أو عجزه عن السداد أو حدوث تراجع مستديم في قيمة الأصل. |
All categories of financial assets are assessed at each reporting date to determine whether there is objective evidence that an investment or group of investments is impaired. | UN | وتقيّم جميع فئات الأصول المالية في تاريخ الإبلاغ لتحديد ما إذا كانت هناك أدلة موضوعية على اضمحلال قيمة أي استثمار أو مجموعة استثمارات. |
Therefore, impairments of contributions receivable are rare and are considered on a case-by-case basis. | UN | ولذلك، فإن اضمحلال قيمة التبرعات المستحقة القبض نادر ويجري النظر فيه على أساس كل حالة على حدة. |