"اضمحلال قيمة" - Translation from Arabic to English

    • impairment of
        
    • of impairment
        
    • is impaired
        
    • impairments
        
    • impairment includes
        
    Less: allowance for impairment of receivables UN مخصوما منها: مخصَّص اضمحلال قيمة المبالغ المستحقة القبض
    Less: Allowance for impairment of advances to partners UN مخصوما منها: مخصَّص اضمحلال قيمة السُّلف المقدمة للشركاء
    impairment of financial assets -- assets carried at amortized cost UN اضمحلال قيمة الأصول المالية - الأصول المسجلة بالتكلفة المهلكة
    Evidence of impairment includes default or delinquency of the counterparty or permanent reduction in the value of the asset. UN وتتضمن الأدلة على اضمحلال قيمة الأصول تخلف أو عجز الطرف المقابل عن السداد أو حدوث تراجع مستديم في قيمتها.
    Where a revalued financial asset is impaired, the portion of the reserve that relates to that financial asset is recognized in the statement of financial performance. UN وفي حال اضمحلال قيمة أصل مالي معاد تقييمه، يُدرج في بيان الأداء المالي قيد للجزء الخاص بهذا الأصل المالي من الاحتياطي.
    Property and equipment impairments, write-offs UN اضمحلال قيمة الممتلكات والمعدات، المبالغ المشطوبة
    UNICEF considers impairment of financial assets at a specific asset level. UN وتنظر اليونيسيف في اضمحلال قيمة الأصول المالية عند مستوى محدد للأصول.
    impairment of financial assets -- assets classified as available for sale UN اضمحلال قيمة الأصول المالية - الأصول المصنفة باعتبارها متاحة للبيع
    impairment of non-cash-generating assets UN اضمحلال قيمة الأصول غير المولِّدة للنقدية
    The impairment of receivables is disclosed in note 7, Contributions receivable and other receivables. UN ويرد بيان اضمحلال قيمة المبالغ المستحقة القبض في الملاحظة 7، التبرعات المستحقة القبض، والمبالغ الأخرى المستحقة القبض.
    impairment of property, plant and equipment Revaluation and other reserve UN اضمحلال قيمة الممتلكات والمنشآت والمعدات
    (ix) impairment of property, plant and equipment UN ' 9` اضمحلال قيمة الممتلكات والمنشآت والمعدات
    impairment of property, plant and equipment UN اضمحلال قيمة الممتلكات والمنشآت والمعدات
    Less: Allowance for impairment of advances to partners UN مخصوما منها: مخصَّص اضمحلال قيمة السُّلف المقدمة للشركاء
    Less: Allowance for impairment of receivables UN مخصوما منها: مخصص اضمحلال قيمة الحسابات المستحقة القبض
    The allowance for impairment of receivables is calculated based on an aged analysis of the outstanding balance. UN ويحسب مخصص اضمحلال قيمة الحسابات المستحقة القبض على أساس تحليل زمني للرصيد غير المسدد.
    Less: Allowance for impairment of advances to partners UN مخصوما منها: مخصَّص اضمحلال قيمة السُّلف المقدمة للشركاء
    Evidence of impairment includes default or delinquency of the counterparty or permanent reduction in value of the asset. UN ومن بين الأدلة على اضمحلال قيمة الأصل تخلف الطرف المقابل أو عجزه عن السداد أو حدوث تراجع مستديم في قيمة الأصل.
    Evidence of impairment includes default or delinquency of the counterparty or permanent reduction in the value of the asset. UN ومن بين الأدلة على اضمحلال قيمة الأصل تخلُّف الطرف المناظر أو عجزه عن السداد أو حدوث تراجع مستديم في قيمة الأصل.
    All categories of financial assets are assessed at each reporting date to determine whether there is objective evidence that an investment or group of investments is impaired. UN وتقيّم جميع فئات الأصول المالية في تاريخ الإبلاغ لتحديد ما إذا كانت هناك أدلة موضوعية على اضمحلال قيمة أي استثمار أو مجموعة استثمارات.
    Therefore, impairments of contributions receivable are rare and are considered on a case-by-case basis. UN ولذلك، فإن اضمحلال قيمة التبرعات المستحقة القبض نادر ويجري النظر فيه على أساس كل حالة على حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more