We used to speak in terms of very limited areas. | UN | لقد اعتدنا على الكلام وفــي أذهاننا مناطق محدودة للغاية. |
We used to have this garden when my mother was still alive. | Open Subtitles | اعتدنا على امتلاك حديقة عندما كانت امي لاتزال على قيد الحياة |
Did we used to go fishing... on a bridge over a stream? | Open Subtitles | هل اعتدنا على الذهاب للصيد على جسر فوق تيار ماء ؟ |
We used to go to kindergarten together, and I thought Momoko would come to elementary school with me. | Open Subtitles | لقد اعتدنا على الذهاب إلى الحضانة سويًّا، لهذا اعتقدتُ بأن موموكو سوف ترتاد المدرسة الابتدائيّة معي |
We used to hitchhike but now we use the site. | Open Subtitles | اعتدنا على السفر بالسيارة والبحث بينما الآن نستخدم الانترنت |
They used to put hair in jewelry as keepsakes. | Open Subtitles | لقد اعتدنا على وضع الشعر في المجوهرات كتذكارات |
I mean, we used to get lunch every week. | Open Subtitles | لقد اعتدنا على نأكل الغذاء سوياً كل أسبوع |
Remember how we used to do detention in Mr. Sievers' office? | Open Subtitles | اتتذكرون كم اعتدنا على أن نحتجز في مكتب السيد سيفيرز؟ |
It used to be where we saw obese cases occasionally, but now it's the frequent it's becoming almost a daily occurrence. | Open Subtitles | اعتدنا على أن نشاهد , بعض حالات السمنة المفرطة أحياناً ولكن الآن لقد أصبحت أكثر تكراراً تقريباً بشكل يومي |
We used to always pass it on the way into the city. | Open Subtitles | لقد اعتدنا على المرور بها للدخول إلى المدينة |
You know, that set menu we all used to have. | Open Subtitles | كما تعلمين أنهم يحضرون قائمة اعتدنا على طلبها |
We used to grow all the nuts in the southern region. | Open Subtitles | نحن اعتدنا على زراعة كل المكسرات في المنطقة الجنوبية. |
We used to gather on these shores for picnics and to develop our own secret codes. | Open Subtitles | اعتدنا على التجمع لنقوم بنزهات على هذه الشواطئ ولتطوير رموزنا السرية. |
We, uh, used to do it when I was little with my mom. | Open Subtitles | لقد اعتدنا على فعلها عندما كنت صغيرة مع أمي |
Edward and I used to come here every weekend. | Open Subtitles | أنا و إدوارد اعتدنا على القدوم لهنا كل عطلة أسبوعية |
We used to fight all the time over the dumbest stuff. | Open Subtitles | اعتدنا على التشاجر طوال الوقت بشأن أمور غبية |
Oh, we used to have somebody come play happy hours, but he was drunk all the time, so they fired him. | Open Subtitles | لقد اعتدنا على ان ياتى شخص للعب بسعادة لبعض الساعات لكنه كان في حالة سكر في كل وقت ، لذلك طردنة. |
He and I used to do a lot of business together before you two took me out of the game. | Open Subtitles | اعتدنا على القيام بالكثير من الأعمال معاً قبل أن تُخرجوني من اللعبة |
Me and this bad boy, we used to run these weird-ass reptiles for a Mexican cartel down in Miami... rare collector items. | Open Subtitles | اعتدنا على العمل مع زواحف غريبة. لمحتكر مكسيكي في ميامي. يقوم بتجميع الأشياء النادرة. |
Hey, remember when we used to help Dad untangle the Christmas lights? | Open Subtitles | مهلا , أتذكر عندما اعتدنا على مساعدة أبي في فك أضواء عيد الميلاد ؟ |
This does not surprise us because we have grown accustomed to the style of contradiction which the Iraqi regime lives by. | UN | وهذا لا يثير دهشتنا ﻷننا اعتدنا على أسلوب التناقض الذي تعيش عليه الحكومة العراقية. |
Uh, sweatshirt. Yeah, that's what we call it in my family. | Open Subtitles | عفوا، قميص قُطني، اعتدنا على تسميته هكذا في عائلتنا. |