ويكيبيديا

    "اعتماد في الميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • budgetary provision
        
    • made in the budget
        
    • budget provision
        
    • for under the budget
        
    • budgeted
        
    • for in the budget
        
    • provision in the budget
        
    • under the budget appropriations
        
    No budgetary provision has been made for this purpose. UN ولم يرصد أي اعتماد في الميزانية لهذا الغرض.
    No budgetary provision has been made for this purpose. UN ولم يرصد أي اعتماد في الميزانية لهذا الغرض.
    No budgetary provision has been made for this purpose. UN ولم يرصد أي اعتماد في الميزانية لهذا الغرض.
    16. The additional requirements were principally for spare-parts, for which no provision was made in the budget. UN 16 - حددت الاحتياجات الإضافية أساساً لقطع الغيار التي لم يكن لها أي اعتماد في الميزانية.
    Furthermore, the consultants on the Human Rights Advisory Panel were entitled to daily living expenses for which no budget provision was made. UN علاوة على ذلك، استحق الخبراء الاستشاريون في الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان لنفقات إعاشة يومية لم يدرج لها اعتماد في الميزانية.
    budgetary provision for this purpose has been made in the current report for a period of six months. UN وقد رصد اعتماد في الميزانية لهذا الغرض في التقرير الحالي لفترة ستة أشهر.
    Under this arrangement, budgetary provision in respect of locally employed civilians was made under contractual services. UN وبموجب هذا الترتيب، رصد اعتماد في الميزانية فيما يتعلق بالمدنيين المعينين محليا تحت بند الخدمات التعاقدية.
    budgetary provision for actuarial services UN رصد اعتماد في الميزانية للخدمات الاكتوارية
    However, there no longer seemed to be any budgetary provision for the Centre to exist. UN ومع ذلك فلم يعد يبدو أن هناك أي اعتماد في الميزانية لﻹبقاء على المركز.
    Paragraph 25 of the report referred to a wide range of requirements for which budgetary provision had not been made. UN وتشير الفقرة ٢٥ من التقرير إلى مجموعة كبيرة من الاحتياجات لم يرصد لها أي اعتماد في الميزانية.
    The goods and services, for which no budgetary provision was made, are reported as voluntary contributions in the United Nations records. UN وتقيد السلع والخدمات التي لم يدرج لها أي اعتماد في الميزانية بوصفها تبرعات في سجلات اﻷمم المتحدة.
    It also includes payment of subsistence allowance to 34 members of the Engineering, Planning and Logistic Cell (EPLC), for which no budgetary provision had been made. UN كما تشمل أيضا سداد بدل اﻹقامة لعدد ٣٤ عضوا من خلية الهندسة والتخطيط والسوقيات، التي لم يخصص لها اعتماد في الميزانية.
    budgetary provision had not been made for these purposes. UN ولم يكن قد رصد اعتماد في الميزانية لهذه اﻷغراض.
    A full study should be undertaken on the viability of that project; in the meantime, provision must be made in the budget for full-fledged interpretation services at UNON. UN وينبغي إجراء دراسة وافية بشأن مدى صلاحية هذا المشروع؛ وإلى أن يتم ذلك، يتعين رصد اعتماد في الميزانية لتقديم خدمات كاملة للترجمة الشفوية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    However, the documents under consideration provided very little information as to why no provision had been made in the budget previously for the costs of those conferences. UN بيد أن الوثائق قيد النظر لا توفر سوى قدر ضئيل من المعلومات فيما يتعلق بأسباب عدم رصد اعتماد في الميزانية السابقة لتغطية تكاليف هذين المؤتمرين.
    While provision had not been made in the budget for the development of the cost-accounting system, efforts would be made to finance it through resources allocated for technological innovations. UN ولئن لم يرصد اعتماد في الميزانية ﻹنشاء نظام حساب التكاليف، فستبذل الجهود لتمويله بالموارد المخصصة للابتكارات التكنولوجية.
    No budget provision UN لا يتطلب تخصيص اعتماد في الميزانية
    There is no budget provision. UN لا يتطلب تخصيص اعتماد في الميزانية
    It is also due to the provision of spare parts, supplies and maintenance budgeted at 7.5 per cent of the total inventory value. UN وتُـعزى الزيادة أيضا إلى تخصيص اعتماد في الميزانية بنسبة 7.5 في المائة من مجموع قيمة المخزون لقطع غيار ولوازم وصيانة.
    Savings were realized as subscriptions were not taken up for some of the materials originally provided for in the budget. UN وتم تحقيق وفورات ﻷنه لم يتم الاشتراك في بعض المواد التي كان مرصود لها أصلا اعتماد في الميزانية.
    There is no specific provision in the budget for adverse currency fluctuations. UN لا يدرج أي اعتماد في الميزانية لتقلب أسعار العملات غير المؤاتية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد