It has also held meetings to enrol new members. | UN | وعقدت أيضا اجتماعات لتسجيل اعضاء جدد في الحزب. |
Three of the five members of our selection committee have children who were bullied on the Internet. | Open Subtitles | ثلاثة من من اصل خمسة اعضاء من لجنة الاختيار لديهم اطفال تم فضحهم في الانترنت |
As Commodus continues to train, members of the Senate look to put an end to the Emperor's plan, including Cassius Dio. | Open Subtitles | بينما كان كومودوس يواصل تدريباته كان اعضاء مجلس الشيوخ يسعون إلى وضع نهاية لخطة الامبراطور بما فيهم كاسيوس ديو |
Jordan Collier needs the handbook of a cult that hasn't even had a living member in 80 years? | Open Subtitles | جوردان كوليير يريد كتيب عن مذهبه وحتى ان لم يملك اعضاء يعيشون فى 80 عام ؟ |
I feel my organs shutting down one by one. | Open Subtitles | أشعر أن اعضاء جسمي تنهار واحداً تلو الآخر |
In fact, we've recently arrested several of its members. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد اعتقلنا عدة اعضاء منهم مؤخرا |
Your team members might save your life some day. | Open Subtitles | اعضاء فريقكِ ربما سوف ينقذون حياتك يوما ما |
members of the LAPD bombsquad are searching in this area. | Open Subtitles | اعضاء إل أي بي دي لمكافحة القنابل فتشوا المكان |
- It's a riding club. Johann and I are members. | Open Subtitles | انه نادى لركوب الخيل انا و جوهان اعضاء فيه |
"We, the members of the jury, recommend the immediate investigation... | Open Subtitles | نحن , اعضاء هيئه المحلفين نوصى باجراء التحقيقات العاجله |
No, I'm looking into some guys that were members here. | Open Subtitles | لا أنا أبحث عن بعض الشباب كانوا اعضاء هنا |
All are suspected terrorists... members of a South Asian sleeper cell.. | Open Subtitles | جميعهم يشتبه في كونهم ارهابيين اعضاء من فرقة جنوب اسيا |
Yeah, well, they're poaching your members o-over there at your place. | Open Subtitles | نعم ، انهم يسرقون اعضاء ناديك من امام واجهة ناديك |
They will say we are arrogant, and in reality the members do not talk to each other. | Open Subtitles | سيقولون عننا اننا متغطرسون و في الواقع ان اعضاء الفرقة لا يتحدثون الى بعضهم البعض |
It looks like we will have to change members already. | Open Subtitles | يبدو اننا سوف نضطر الي تغير اعضاء من الفرقه |
Are we sure yet which band members are joining us? | Open Subtitles | هل نحن متأكدين من من اعضاء الفرقة سينضم إلينا |
A Soviet building, housing many of our illustrious party members. | Open Subtitles | لمبني سوفييتي يُقيم فيه العديد من اعضاء الحزب اللامعين |
Location of rescue team member - 50 yards from your present position. | Open Subtitles | موقع احد اعضاء فريق الانقاذ انت على بعد 50 ياردة منه |
every exhibit is the same... toilet seats and sex organs. | Open Subtitles | كل معرض هو نفسه مقاعد المرحاض و اعضاء الجنس |
I should've offered you money up front, but people are so selfish when it comes to donating their body parts. | Open Subtitles | كان يجب ان اعرض عليك مال ولكن الناس انانيون عندما يحين وقت تبرع اعضاء الجسم |
Multiple organ failure and pending respiratory failure. | Open Subtitles | اعضاء كثيره فشلت وفي انتظار فشل الجهاز التنفسي. |
In September 1995, the officers and steering committee as well as other members of SIGI attended the Fourth World Conference on Women in Beijing, where they organized and participated in numerous panels and acted as official governmental delegates. | UN | وفي أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥، حضر اعضاء المكتب واللجنة التوجيهية، باﻹضافة إلى أعضاء آخرين، المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين، حيث نظموا عديداً من أفرقة الخبراء وشاركوا فيها وقاموا بدور المندوبين الحكوميين الرسميين. |