I don't wanna spend my life with the same regret I've had for the past seven years. | Open Subtitles | لاننى لا اريد ان اقضى بقيه حياتى بنفس الطريقه التى قضيت بها السبع سنوات الماضيه |
I don't spend much time alone with Jennifer either. | Open Subtitles | انا لا اقضى وقتاً مع جينيفر بمفردى ايضاً |
I spend the rest of the weekend with my sister in Barking. | Open Subtitles | الذى اقترح ان اقضى باقى الاسبوع الجازة مع اختى فى باركينج. |
Some Canadian douchebags barged in before I could Finish her. | Open Subtitles | بَعْض الكنديين المغفلون اقتحموا المكان قبل ان اقضى عليها. |
Then i stared spending more time In my fantasy relationships | Open Subtitles | وبعدها بدأت اقضى وقتاً اطول فى علاقتى الخيالية |
But that's not a bad way to spend a lifetime either. | Open Subtitles | ولكنه ليس بالامر السئ ان اقضى عمرى فى شئ اخر |
And I'm likely to spend the other half digging ditches on Dartmoor. | Open Subtitles | و من المرجح ان اقضى الشطر الاخر احفر الخنادق فى دارتمور. |
I spend all day looking for pornography on the web. | Open Subtitles | اقضى يومى فى البحث عن الفن الاباحى على الانترنت |
So buying some wood and building cabins with my friends here is something I wanted to spend time doing so that's what I left to do | Open Subtitles | ولذا شراء بعض الاخشاب وبناء بعض الكبائن مع أصدقائي ها هو شيء اريد ان اقضى بعض الوقت افعله ولذا هذا ما رحلت لفعله |
I spend all day looking for pornography on the web. | Open Subtitles | اقضى يومى فى البحث عن الفن الاباحى على الانترنت |
I don't want to spend another night apart from you | Open Subtitles | اننى لا اريد ان اقضى ليله واحده بعيدا عنك |
Hey, I listen plenty, but there's only so many hours in the day, and I got to spend most of them at work so I can pay off things like overdue library books, Brick. | Open Subtitles | انا انصت كثيرا ولكن اليوم محدود ..وانا اقضى معظمه في العمل |
spend the rest of your life dreaming up great ideas that don't get funded. | Open Subtitles | اقضى بقية حياتك فى حلم بالأفكار الرائعه التى تقوم بالتمويل |
I never planned to spend my whole life in Sona. | Open Subtitles | انا لم انوى ان اقضى حياتى كلها فى سونا |
ome days I'd spend hours in the shower, feeling the water, forgetting everything. | Open Subtitles | بعض الايام اقضى ساعات فى الاستحمام أمعن فى الشعور بالماء ناسية كل شئ |
Wanted to spend my time in the last place I was ever happy. | Open Subtitles | انا اردت ان اقضى وقتى بآخر مكان شعرت به بالسعاده |
Actually, I used to spend a lot of time here doing this when my grandfather was dying | Open Subtitles | فى الحقيقة انا كنت اقضى الكثير من وقتى هنا افعل هذا عندما مات جدى |
I gotta start doing the right thing. I gotta spend more time at home. | Open Subtitles | على ان افعل الشىء الصحيح يجب ان اقضى مزيدا من الوقت فى المنزل |
Finish him. You must break with your old life for your new life to begin. | Open Subtitles | اقضى عليه.انت يجب ان تنتهى من حياتك القديمة لبدء حياتك الجديده |
I'm pulling the plug. Finish off the replicator and evacuate the base. | Open Subtitles | اقضى على الربراكتورز واخلى القاعدة |
No, I don't think that my announcement that I intend to run for mayor will mean that I'll be spending less time monitoring Shawn Farrell's candidacy. | Open Subtitles | لا لا اعتقد ان اعلانى انى سوف اترشح كى اكون رئيس البلديه سوف يعنى انى سوف اقضى وقت اقل |