Hey,ma,did dad tell you about the car that we bought that was dragged out of the river? | Open Subtitles | يا أماه، لم أبي اقول لكم عن السيارة التي اشترينا الذي تم سحبه من النهر؟ |
The chairman called me personally to tell you about our new sponsors. | Open Subtitles | رئيس دعا لي شخصيا ان اقول لكم عن رعاة جدد لدينا. |
You mean your army of fancy-pants vampires didn't tell you about this? | Open Subtitles | تقصد جيشكم من يتوهم السراويل مصاصي الدماء لا اقول لكم عن هذا؟ |
Hey, listen, did, uh, Celestine tell you about Marlene? | Open Subtitles | مهلا، الاستماع، لم، اه، سلستين اقول لكم عن مارلين؟ |
Did Kate tell you about the one-way system at pick up? | Open Subtitles | لم كيت اقول لكم عن النظام في اتجاه واحد في البيك اب؟ |
I can tell you about Byron and his bear, Wordsworth falling in love with his cousin, | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم عن بايرون والدب له، وردزورث الوقوع في الحب مع ابن عمه، |
Let me tell you about my little brother, Phiram. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان اقول لكم عن أخي الصغير |
Wait, did he tell you about the fact that everyone has their own master bathroom? | Open Subtitles | الانتظار، وقال انه اقول لكم عن حقيقة أن الجميع لديها الحمام الرئيسي الخاص بهم؟ |
Did I ever tell you about my scheme to model the Spanish Armada? | Open Subtitles | هل أنا من أي وقت مضى اقول لكم عن مخطط بلدي لنموذج الارمادا الاسبانية ؟ |
Did I ever tell you about that time I puked Indian food through my nose? | Open Subtitles | هل من أي وقت مضى اقول لكم عن ذلك الوقت أنا بوكد الطعام الهندي من خلال أنفي؟ |
A bit later, penguin, I'll tell you about all the feats that I performed, while you were snoring your head off here. | Open Subtitles | في وقت لاحق بعض الشيء، البطريق، وسوف اقول لكم عن كل المفاخر التي أديت، بينما كنت الشخير رأسك هنا. |
I can tell you about the city of light, but you won't understand until you experience it yourself. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم عن مدينة النور، ولكنك لن يفهم حتى واجهت ذلك بنفسك. |
You want us to tell you about the best time that we had with our mothers? | Open Subtitles | تريد منا ان اقول لكم عن أفضل وقت أن كان لدينا مع أمهاتنا؟ |
If everyone stays quiet, I can tell you about the over 40 breeds of venomous snakes that we have here. | Open Subtitles | إذا كان الجميع يبقى هادئا، استطيع ان اقول لكم عن وأكثر من 40 سلالات سام الثعابين التي لدينا هنا. |
There are important things I have to tell you about Tenebrae. | Open Subtitles | هناك أشياء مهمة I من ان اقول لكم عن Tenebrae. |
You tell me about Yusuf, and I'll tell you about Darnell. | Open Subtitles | تخبرني عن يوسف، وانا اقول لكم عن دارنيل. |
- I ever tell you about that wild night | Open Subtitles | أنا من أي وقت مضى اقول لكم عن تلك الليلة البرية |
And those are just the ones I'll tell you about. | Open Subtitles | وتلك هي فقط تلك التي انا اقول لكم عن. |
I'm ticklish in a lot of places I'm not gonna tell you about. | Open Subtitles | أنا حساس في الكثير من الأماكن أنا لست ستعمل اقول لكم عن. |
- Did I ever tell you about the time you learned to walk? | Open Subtitles | هل أنا من أي وقت مضى اقول لكم عن الوقت الذي تعلم المشي؟ |