You just found out your mother isn't who you thought. | Open Subtitles | لقد اكتشفتِ للتو أن أمكِ ليست الشخص الذي تعرفينه |
The right time would have been when you found out, instead of protecting your brother. | Open Subtitles | الوقت المُناسب كان سيكون عندما اكتشفتِ الأمر بدلاً من حماية أخيكِ |
No matter whom we have to report to first if you'd found out, you should've made an arrest right away. | Open Subtitles | بغض النظر عن الشخص الذي سنقدِّم له تقريرنا أولاً إذا اكتشفتِ أي شيء، يجب أن تلقى القبض عليه في الحال |
Because you discovered that Casey and Anna were your half-siblings. | Open Subtitles | في الشهور الماضية لأنك اكتشفتِ ان كيسي وآنا كانو نصف أشقائك |
I went to my first meeting the day you discovered I was cheating. | Open Subtitles | لقد ذهبت للاجتماع أول مرة في اليوم الذي اكتشفتِ فيه أنني أخونك. |
I thought you figured out how to control the wolf in you ages ago. | Open Subtitles | ظننتُكِ اكتشفتِ طريقةً للسيطرة على الذئب بداخلك منذ زمن. |
What did you learn? Did you discover why our parents went to the enchanted forest? | Open Subtitles | هل اكتشفتِ لما ذهب والدانا إلى الغابة المسحورة؟ |
Just talk about the rules, the expectations, figure out how to gracefully demur if you find you don't like... | Open Subtitles | تحدّثي عن قواعدك، وعن توقّعاتك واكتشفي كيف تتصرّفين بحشمةٍ ولباقة في حال اكتشفتِ أنّكِ لا تحبّين... |
If you found out that she had nothing to do with this attack, how would you feel? | Open Subtitles | بما ستشعرين إذا اكتشفتِ أن لا علاقة لها بالهجوم؟ |
You found out he was cheating, you snapped, shot him. | Open Subtitles | لقد اكتشفتِ أمر خيانته لكِ ففقدتِ أعصابكِ و قمتِ بقتله |
What if you found out that one of your grandkids was, like, plotting to sell a family heirloom and use the money to buy drugs? | Open Subtitles | ماذا لو اكتشفتِ أن أحد أحفادكِ مثلاً: يتآمر لبيع تركة العائلة |
I thought it would be more effective if you found out yourself. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ الأمرَ سيكون أكثرَ تأثيراً إن اكتشفتِ بنفسك. |
Well, you found out your son was dating a slightly older woman. | Open Subtitles | حسناً، لقد اكتشفتِ أن ابنكِ يواعد امرأة أكبر منه بقليل |
It was only when you came of age and saw your birth certificate that you found out about your mother. | Open Subtitles | ابتدأ الأمر عندما نضجتِ ورأيتِ شهادة ميلادك للمرة الأولى ثم اكتشفتِ الحقيقة حول أمك |
No doubt you've discovered that loyalty is no longer the currency of the realm, as your father believes. | Open Subtitles | لا شكّ قد اكتشفتِ بأنّ الولاء لم يعد عملة العالم، كما ظن أبوكِ |
And still you protect him, even though you later discovered | Open Subtitles | وعلى الرغم من هذا، أنتِ قمتِ بحمايته حتى عندما اكتشفتِ لاحقاً |
"Because if you are, it means that you've discovered some of the mistakes I've made in my life." | Open Subtitles | " لأنكِ لو قرأته, يعني أنكِ اكتشفتِ بعض الأخطاء التي ارتكبتها" |
A Crimson Crown. You figured out how to make the communication spell work. | Open Subtitles | التاجّ القرمزيّ اكتشفتِ طريقة عمل تعويذة الاتّصال |
So, have you figured out what our 4-year-old is going to do with her life? No. | Open Subtitles | إذاً ، هل اكتشفتِ ماذا ستفعل ابنتنا ذات الأربعة أعوام في حياتها؟ كلاّ |
I guess you figured out everything I have to offer. | Open Subtitles | أعتقد بأنك اكتشفتِ . مكل شيء أود أن أعرضه عليك |
Then when did you first discover there were... 28,158 votes for your husband? | Open Subtitles | ..إذًا متى اكتشفتِ لأول مرة وجود 28.158 صوتًا لصالح زوجكِ؟ |
Then when did you first discover it? | Open Subtitles | إذًا متى اكتشفتِ ذلك لأول مرة؟ |
Just out of curiosity, how'd you figure it out? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول كيف اكتشفتِ ذلك؟ |
None. But if you find out, I'd be curious to know. | Open Subtitles | ولا فكرة، لكن لو اكتشفتِ ذلك، فسأكون فضوليّة لأعرف ما يكون. |