ويكيبيديا

    "اكثر مما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • more than
        
    • better than
        
    • longer than
        
    • worse than
        
    • than I
        
    • than you
        
    • too much
        
    • as much as
        
    And we could do a lot more than we think we can. Open Subtitles وبامكاننا القيام بما هو اكثر مما نعتقد باننا نستطيع القيام به
    I loved him so much more than I have ever loved you. Open Subtitles احببته جداً اكثر مما قد احببتك في اي وقت قد سبق
    Yeah... You think that the leopard misses more than he catches? Open Subtitles نعم هل تعتقد بأن النمر يفوت فرائساً اكثر مما يصطاد؟
    No more than they need. I'd push the indictment, Henry. Open Subtitles ليس اكثر مما يحتاجون سوف استحث الاتهام يا هنري
    Then you pray Mira likes surprises better than I do. Open Subtitles ثم تمنى ان ميرا تحب المفاجآت اكثر مما افعل
    He seems to cut his hand more than he cuts wood. Open Subtitles يبدو انه قطع من يده اكثر مما قطع من اخشاب
    I tried my best. I offered him more than I got. Open Subtitles لقد حاولت اقصى ما عندى, عرضت عليه اكثر مما املك
    You have more than enough charms all on your own. Open Subtitles لديك اكثر مما يكفي من السحر كله على عاتقك
    I understand what's going on with you, more than you think. Open Subtitles انا اتفهم ما تمر به انت , اكثر مما تتصور
    My grandmother in assisted living does more than we do. Open Subtitles جدتي في بيت العجزة تفعل اكثر مما نحن نفعل
    Listen, I know what you're saying, more than you might think. Open Subtitles اسمعي, انني اعرف عن ماذا انت تتحدثين اكثر مما تعتقدين
    And since you have more than you can handle, Open Subtitles وبما انهُ لديكِ اكثر مما يمكنكِ أن تتحمليهِ
    Your problem, mate, is that nobody hates you more than you do. Open Subtitles مشكلتك يا صديقي انه لا احد يكرهك اكثر مما تكره نفسك
    We clean up after our husbands more than our children. Open Subtitles باب الحمام, يا عزيزي ننظف وراء ازواجنا اكثر مما ننظف وراء اطفالنا
    Look, I don't like this idea any more than you do. Open Subtitles انا شخصيا لا اعتقد انها فكرة جيدة اكثر مما ان تعتقد
    No one respects the captain more than I do, Open Subtitles لا أحد يكن الاحترام للنقيب اكثر مما انا أحترمه
    Supergirl trusts him and that's more than good enough. Open Subtitles الفتاه الخارقة تثق به هاذا اكثر مما كفاية جيدة
    It's more than we had before. I can bring it to Agent Morgan. Open Subtitles انه اكثر مما واجهنا من قبل استطيع ان اخبر العميل مورجان
    I know you better than I think you think I do, and so I know that you've spent your whole life running away from things. Open Subtitles اعرفُكَ اكثر مما تظن, واعرف بأنكَ قضيت حياتكَ لتبقى بعيداً عن المشاكل.
    You lasted longer than I thought you would, kid. Open Subtitles بقيت اكثر مما ظننته ترجمة شريف منذر @sharifUTD
    So, let's do our level best not to fuck things up any worse than we already have, shall we? Open Subtitles لذا دعونا نبذل جهودنا بعدم ارتكاب اي اخطاء يسيء وضعنا اكثر مما نحن عليه الان هلا فعلنا؟
    Well, you seem less sure about that than you did about the three branches of government, but don't sweat it. Open Subtitles حسنا،، تبدين اقل تأكداً عن هذا الموضوع اكثر مما كنت عن موضوع الفروع الثلاثه للحكومه لكن لا بأس
    David's a snake, but he likes his own comfort too much. Open Subtitles ديفيد كالثعبان لكنه يحب الراحة اكثر مما يلزم
    Mr Wilde, Allah gave you two eyes and one mouth, so that you may see twice as much as you speak. Open Subtitles سيد وايلد, الله قد اعطاك عينين وفماً لكي ترى مرتين اكثر مما تتكلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد