Oh, my. He's got attitude, all right. But it's more than that. | Open Subtitles | يا إلهي لديه اسلوب, هذا صحيح ولكن الأمر اكثر من ذلك |
Books offered me solace, but they offered much more than that. | Open Subtitles | الكتب قدمت لي العزاء ولكنهم قدموا لي اكثر من ذلك |
I'm afraid you're gonna have to give me more than that. | Open Subtitles | انا اخشى بأن عليكِ ان تعطيني معلومات اكثر من ذلك |
Yeah, that's what she said, but I'm not waiting around anymore. | Open Subtitles | نعم, هذا ما قالته لكني لن انتظر اكثر من ذلك |
Doc, I can't be having any more of these damn attacks, not on the field, especially in front of my crew. | Open Subtitles | يا طبيبة،لا يمكنني أن احصل على اكثر من ذلك من هذه الهجمات اللعينة ليس على ملعب، وخاصتاً امام فريقي |
I knew I was taking advantage of you, your regard for me, and you deserve better than that. | Open Subtitles | اعرف بأني كنت انتفع منك وانت تستحق اكثر من ذلك |
Anyway, it takes more than that to get me down. | Open Subtitles | على اية حال, يلزم اكثر من ذلك لكي يحبطني |
It would take more than that to get me gone. | Open Subtitles | سوف يتطلب مني اكثر من ذلك لكي يجعلني اذهب |
I, um, I got him to nod, but...not much more than that. | Open Subtitles | لقد وصلت به الى مرحلة الايماء لكن ليس اكثر من ذلك |
Do not think your velvet tongue and purple cockhead are enough to make you any more than that. | Open Subtitles | لا تحسب ان لسانك وطرف قضيبك الأرجواني يجعلانك اكثر من ذلك |
I got paid more than that for playing in college. | Open Subtitles | انني اتقاضى اكثر من ذلك للعبي في الجامعة |
Look... if you think it's anything more than that, you might as well put in your resignation. | Open Subtitles | انظري اذا كنتي تعتقدين ان هناك شيء اكثر من ذلك بامكانك ان تقدمي استقالتك |
There can be no more than that, my dear. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هناك .اكثر من ذلك عزيزتي |
But more than that, I need you. I need your courage. | Open Subtitles | لكن اكثر من ذلك ، احتاج لكِ احتاج شجاعتك |
It's too dangerous to leave our sample out there anymore. | Open Subtitles | من الخطورة الاحتفاظ بالعينه التي نملك اكثر من ذلك |
You don't get back here, I'm going. I'm not taking this shit anymore. | Open Subtitles | ان لم تعد الى هنا فسأرحل لن احتمل هذا الهراء اكثر من ذلك |
To that lady... yes, to Lady Arang, I won't behave rudely any more, so don't worry. | Open Subtitles | لتلك السيدة.. نعم, السيدة آرانغ , انا لن أتصرف بوقاحة اكثر من ذلك , لذا لا تقلق |
Might be able to help? You'll have to do better than that. | Open Subtitles | قد تكون قادر على المساعدة , لكن تحتاج ان تفعل اكثر من ذلك |
And I will not have you interfere in my political or personal matters any longer. | Open Subtitles | وانا لن اقبل تدخلكِ في اموري السياسيه او الشخصيه اكثر من ذلك |
You get free room and board. What more do you want? | Open Subtitles | لديك غرفة بالمجان وطعام ماذا تريدين اكثر من ذلك ؟ |
With a strong body and a handsome face what more could any mortal desire or deserve? | Open Subtitles | و جسم قوى ووجه جميل. ماهو اكثر من ذلك يريده اى فانى اويرغبه او يستحقه؟ |
Before it rises any further, be sure to buy our stocks. | Open Subtitles | احرص على شراء اسهمنا قبل ان ترتفع اكثر من ذلك |
I, um, I could do so much more with both my hands free. | Open Subtitles | يمكنني أن افعل اكثر من ذلك بكثير مع كلا يدي الطليقتان |